Je was op zoek naar: לרעך (Hebreeuws - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Hebrew

Romanian

Info

Hebrew

לרעך

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Hebreeuws

Roemeens

Info

Hebreeuws

בני אם ערבת לרעך תקעת לזר כפיך׃

Roemeens

fiule, dacă te-ai pus chezaş pentru aproapele tău, dacă te-ai prins pentru altul,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

והשנית דומה לה ואהבת לרעך כמוך׃

Roemeens

iar a doua, asemenea ei, este: ,să iubeşti pe aproapele tău ca pe tine însuţi.`

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

כבד את אביך ואת אמך ואהבת לרעך כמוך׃

Roemeens

să cinsteşti pe tatăl tău şi pe mama ta``; şi: ,,să iubeşti pe aproapele tău ca pe tine însuţi.``

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

שמעתם כי נאמר ואהבת לרעך ושנאת את איבך׃

Roemeens

aţi auzit că s'a zis: ,,să iubeşti pe aproapele tău, şi să urăşti pe vrăjmaşul tău.``

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

לא תקם ולא תטר את בני עמך ואהבת לרעך כמוך אני יהוה׃

Roemeens

să nu te răsbuni, şi să nu ţii necaz pe copiii poporului tău. să iubeşti pe aproapele tău ca pe tine însuţi. eu sînt domnul.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

והשנית הדמה לה היא ואהבת לרעך כמוך ואין מצוה גדולה מאלה׃

Roemeens

iar a doua este următoarea: ,să iubeşti pe aproapele tău ca pe tine însuţi.` nu este altă poruncă mai mare decît acestea.``

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

ויעש יהוה לו כאשר דבר בידי ויקרע יהוה את הממלכה מידך ויתנה לרעך לדוד׃

Roemeens

domnul îţi face aşa cum îţi vestisem din partea lui; domnul a rupt împărăţia din mînile tale, şi a dat -o altuia, lui david.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

ויאמר אליו שמואל קרע יהוה את ממלכות ישראל מעליך היום ונתנה לרעך הטוב ממך׃

Roemeens

samuel i -a zis: ,,domnul rupe astăzi domnia lui israel deasupra ta, şi o dă altuia mai bun decît tine.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

הן בקימכם את המצוה המלכת על כלן כפי הכתוב ואהבת לרעך כמוך תיטיבו לעשות׃

Roemeens

dacă împliniţi legea împărătească, potrivit scripturii: ,,să iubeşti pe aproapele tău ca pe tine însuţi``, bine faceţi.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

כי מצות לא תנאף לא תרצח לא תגנב לא תענה עד שקר לא תחמד ועוד כאלה כלולות הנה במאמר הזה ואהבת לרעך כמוך׃

Roemeens

de fapt: ,,să nu preacurveşti, să nu furi, să nu faci nici o mărturisire mincinoasă, să nu pofteşti``, şi orice altă poruncă mai poate fi, se cuprind în porunca aceasta: ,,să iubeşti pe aproapele tău ca pe tine însuţi.``

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,315,126 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK