Je was op zoek naar: menettelytapoja (Hongaars - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Hungarian

Danish

Info

Hungarian

menettelytapoja

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Hongaars

Deens

Info

Hongaars

jalostajien ja deltafinan rajoittavia menettelytapoja sovellettiin yli viisi vuotta ja neljä kuukautta.

Deens

den konkurrensbegränsande samverkan som beredningsföretagen och deltafina var involverade i pågick i mer än fem år och fyra månader.

Laatste Update: 2010-09-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

hedelmä- ja vihannesalan sekä tupakka-alan sopimuksia ja yhdenmukaistettuja menettelytapoja koskevat täytäntöönpanosäännöt

Deens

gennemførelsesregler for aftaler og samordnet praksis i frugt- og grøntsagssektoren og tobakssektoren

Laatste Update: 2010-08-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

sopimuksia, päätöksiä ja yhdenmukaistettuja menettelytapoja ei voida panna täytäntöön ennen 2 kohdan b alakohdassa tarkoitetun määräajan päättymistä.

Deens

aftalerne, vedtagelserne og den samordnede praksis må først bringes i anvendelse efter udløbet af den frist, der er nævnt i stk.

Laatste Update: 2010-08-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

jalostajien osalta rikkominen koskee raakatupakan ensijalostusta harjoittavan neljän espanjalaisen yrityksen keskinäisiä sopimuksia ja/tai yhdenmukaistettuja menettelytapoja.

Deens

den överträdelse som begåtts av beredningsföretagen gäller avtal eller samordnade förfaranden mellan fyra företag som utför den första beredningen av råtobak i spanien, nämligen compañía española de tabaco en rama, s.a.

Laatste Update: 2010-09-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

tuottajien osalta rikkominen koskee kolmen espanjalaisen maatalousliiton [2] sopimuksia ja/tai yhdenmukaistettuja menettelytapoja.

Deens

producenternas överträdelse gäller avtal eller samordnade förfaranden mellan de tre jordbrukssammanslutningarna i spanien [2], nämligen asaja, upa och coag och förbundet för jordbrukskooperativ ccae [3] (nedan kallade "producentföreträdarna").

Laatste Update: 2010-09-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Hongaars

päätöksessä todetaan, että käsiteltävänä olevia rajoittavia menettelytapoja ei voida pitää tarpeellisina yhteisen maatalouspolitiikan tavoitteiden saavuttamiseksi, joten niihin on sovellettava perustamissopimuksen 81 artiklan 1 kohtaa.

Deens

slutsatsen är att det konkurrensbegränsande beteendet i fråga inte kan anses "nödvändigt" för att uppnå målen i den gemensamma jordbrukspolitiken och därför helt och fullt omfattas av artikel 81.1 i fördraget.

Laatste Update: 2010-09-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Hongaars

espanjan lainsäädäntökehystä, jonka puitteissa rajoittavia menettelytapoja harjoitettiin ja sopimuksia tehtiin, on pidettävä lieventävänä seikkana sille, että jalostajat sopivat hintahaarukoista ja ylimääräisistä ehdoista ennen vakiomuotoisista viljelysopimuksista neuvottelemista julkisesti tuottajien edustajien kanssa.

Deens

den spanska rättsliga ram inom vilken de konkurrensbegränsande förfarandena och avtalen ägde rum utgör en förmildrande omständighet för beredningsföretagen beträffande deras avtal om prisintervall och ytterligare villkor som föregick de offentliga förhandlingarna om standardodlingskontrakten med producenterna.

Laatste Update: 2010-09-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

jos jäsenvaltion yhdellä tai useammalla alueella toimiva toimialakohtainen organisaatio katsotaan jonkin tuotteen tuotannon, kaupan tai jalostuksen osalta edustavaksi, kyseinen jäsenvaltio voi tämän toimialakohtaisen organisaation pyynnöstä velvoittaa siihen kuulumattomat, kyseisellä yhdellä tai useammalla alueella toimivat yksittäiset tuottajat tai ryhmittymät noudattamaan tietyllä ajanjaksolla joitakin sopimuksia, päätöksiä ja yhdenmukaistettuja menettelytapoja, joista on sovittu kyseisessä organisaatiossa.

Deens

hvis en brancheorganisation, der udøver sin virksomhed i et eller flere områder i en medlemsstat, anses for at være repræsentativ for produktionen eller forarbejdningen af eller handelen med et givet produkt, kan den pågældende medlemsstat efter anmodning fra brancheorganisationen i en begrænset periode gøre nogle af de aftaler, vedtagelser eller former for samordnet praksis, som der er opnået enighed om inden for organisationen, bindende for andre erhvervsdrivende, der er etableret i det eller de pågældende områder, uanset om de er selvstændige eller sammenslutninger, som ikke er medlemmer af organisationen.

Laatste Update: 2010-08-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,767,313,105 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK