Je was op zoek naar: megbocsáthatatlannak (Hongaars - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Hungarian

English

Info

Hungarian

megbocsáthatatlannak

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Hongaars

Engels

Info

Hongaars

a bizottság a terrorcselekményeket minden körülmény mellett bűnösnek és megbocsáthatatlannak tartja.

Engels

the commission condemns all terrorist attacks as criminal and unjustifiable under any circumstances.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Hongaars

megbocsáthatatlannak tartom a tanács azon döntését, hogy nem fogadta el az európai szolidaritási alapról szóló rendeletet és ezért ezt a döntést felül kell vizsgálni.

Engels

i consider it unjustifiable for the council decision not to adopt the regulation on the european solidarity fund, and this decision should therefore be revised.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Hongaars

50. megbocsáthatatlannak tartja, hogy az európai regionális fejlesztési alap és más strukturális alapok forrásainak felhasználásával olyan új infrastruktúrákat építenek, amelyek hozzáférhetetlenek a fogyatékkal élők és az idősebbek számára;

Engels

50. considers that it remains inexcusable for new infrastructure to be built using the resources of the european regional development fund or other structural funds which is inaccessible to people with disabilities and older people;

Laatste Update: 2016-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

engedjék meg, hogy a figyelmet egy, az európai szolidaritási alappal kapcsolatos kérdésre irányítsam. megbocsáthatatlannak tartom a tanács azon döntését, hogy nem fogadta el az európai szolidaritási alapról szóló rendeletet és ezért ezt a döntést felül kell vizsgálni.

Engels

allow me to focus attention on an issue concerning the european solidarity fund. i consider it unjustifiable for the council decision not to adopt the regulation on the european solidarity fund, and this decision should therefore be revised.

Laatste Update: 2014-05-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

16. a bizottság következtetése az, hogy mind az ír, mind a német szabályozók megbocsáthatatlanul passzív megközelítést alkalmaztak az equitable life üzletviteli szabályozásában, és elmulasztották kihasználni a rájuk e tekintetben a harmadik életbiztosítás

Engels

16. the committee concludes that both irish and german regulators have pursued an unjustifiably passive approach to the conduct of business regulation in respect of equitable life and failed to make full use of the powers conferred to them in this respect

Laatste Update: 2013-11-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,770,561,879 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK