You searched for: megbocsáthatatlannak (Ungerska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Hungarian

English

Info

Hungarian

megbocsáthatatlannak

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ungerska

Engelska

Info

Ungerska

a bizottság a terrorcselekményeket minden körülmény mellett bűnösnek és megbocsáthatatlannak tartja.

Engelska

the commission condemns all terrorist attacks as criminal and unjustifiable under any circumstances.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Ungerska

megbocsáthatatlannak tartom a tanács azon döntését, hogy nem fogadta el az európai szolidaritási alapról szóló rendeletet és ezért ezt a döntést felül kell vizsgálni.

Engelska

i consider it unjustifiable for the council decision not to adopt the regulation on the european solidarity fund, and this decision should therefore be revised.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Ungerska

50. megbocsáthatatlannak tartja, hogy az európai regionális fejlesztési alap és más strukturális alapok forrásainak felhasználásával olyan új infrastruktúrákat építenek, amelyek hozzáférhetetlenek a fogyatékkal élők és az idősebbek számára;

Engelska

50. considers that it remains inexcusable for new infrastructure to be built using the resources of the european regional development fund or other structural funds which is inaccessible to people with disabilities and older people;

Senast uppdaterad: 2016-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

engedjék meg, hogy a figyelmet egy, az európai szolidaritási alappal kapcsolatos kérdésre irányítsam. megbocsáthatatlannak tartom a tanács azon döntését, hogy nem fogadta el az európai szolidaritási alapról szóló rendeletet és ezért ezt a döntést felül kell vizsgálni.

Engelska

allow me to focus attention on an issue concerning the european solidarity fund. i consider it unjustifiable for the council decision not to adopt the regulation on the european solidarity fund, and this decision should therefore be revised.

Senast uppdaterad: 2014-05-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

16. a bizottság következtetése az, hogy mind az ír, mind a német szabályozók megbocsáthatatlanul passzív megközelítést alkalmaztak az equitable life üzletviteli szabályozásában, és elmulasztották kihasználni a rájuk e tekintetben a harmadik életbiztosítás

Engelska

16. the committee concludes that both irish and german regulators have pursued an unjustifiably passive approach to the conduct of business regulation in respect of equitable life and failed to make full use of the powers conferred to them in this respect

Senast uppdaterad: 2013-11-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,781,218,000 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK