Je was op zoek naar: mit nem szeretett szilard (Hongaars - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Hungarian

Romanian

Info

Hungarian

mit nem szeretett szilard

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Hongaars

Roemeens

Info

Hongaars

ha pedig azt cselekszem, a mit nem akarok, megegyezem a törvénnyel, hogy jó.

Roemeens

acum, dacă fac ce nu vreau, mărturisesc prin aceasta că legea este bună.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

ekkor a farizeusok mondának néki: Ímé, miért mûvelik azt szombatnapon, a mit nem szabad?

Roemeens

fariseii i-au zis: ,,vezi, de ce fac ei ce nu este îngăduit să facă în ziua sabatului?``

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

mert nem merek szólni semmirõl, a mit nem krisztus cselekedett volna általam a pogányoknak engedelmességére, szóval és tettel.

Roemeens

căci n'aş îndrăzni să pomenesc nici un lucru, pe care să nu -l fi făcut hristos prin mine, ca să aducă neamurile la ascultarea de el: fie prin cuvîntul meu, fie prin faptele mele,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

látván pedig ezt a farizeusok, mondának néki: Ímé a te tanítványaid azt cselekszik, a mit nem szabad szombatnapon cselekedni.

Roemeens

fariseii, cînd au văzut lucrul acesta, i-au zis: ,,uite că ucenicii tăi fac ce nu este îngăduit să facă în ziua sabatului.``

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

Én annak az aratására küldtelek titeket, a mit nem ti munkáltatok; mások munkálták, és ti a mások munkájába állottatok.

Roemeens

eu v'am trimes să seceraţi acolo unde nu voi v'aţi ostenit; alţii s'au ostenit, şi voi aţi intrat în osteneala lor.``

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

másrészről egy ilyen fogalom értelmezése gyakran csupán negatív meghatározás útján lehetséges, amely nem azt helyezi előtérbe, hogy a fogalom mit jelent, hanem hogy mit nem.

Roemeens

pe de altă parte, deseori interpretarea unei astfel de noțiuni nu poate fi realizată decât printr-o definiție negativă, care evidențiază mai mult ceea ce nu este noțiunea respectivă decât ceea ce este.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

a ki mannával étete téged a pusztában, a mit nem ismertek a te atyáid, hogy megsanyargasson és hogy megpróbáljon téged, és jól tegyen veled azután:

Roemeens

şi care ţi -a dat să mănînci în pustie mana aceea necunoscută de părinţii tăi, ca să te smerească şi să te încerce, şi să-ţi facă bine apoi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

ha pedig a föld népe közül vétkezik valaki tévedésbõl, mivelhogy az Úrnak valamelyik parancsolatja ellen olyat cselekeszik, a mit nem kellett volna cselekedni, és bûnössé lesz;

Roemeens

dacă cineva din poporul de rînd a păcătuit fără voie, făcînd împotriva uneia din poruncile domnului lucruri cari nu trebuiesc făcute şi s'a făcut astfel vinovat,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

akképen ejt ámulatba sok népeket; fölötte a királyok befogják szájokat, mert a mit nékik nem beszéltek volt, azt látják, és mit nem hallottak volt, arra figyelnek.

Roemeens

tot aşa, pentru multe popoare va fi o pricină de bucurie; înaintea lui împăraţii vor închide gura, căci vor vedea ce nu li se mai istorisise, şi vor auzi ce nu mai auziseră.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

ha megharsan a kürt a városban, nem riad-é meg a nép? vajjon lehet-é baj a városban, a mit nem az Úr szerezne?

Roemeens

sau sună cineva cu trîmbiţa într'o cetate, fără să se spăimînte poporul? sau se întîmplă o nenorocire într'o cetate, fără s'o fi făcut domnul?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

vannak alapvető kérdések a következőkről: kockázatértékelés; bizalom a nemzeti kormányok között; és az, hogy mit lehet, és mit nem lehet elvégezni a határellenőrzési létesítményekben és más belépési pontokon (hatékonyság/eredményesség).

Roemeens

Întrebări fundamentale apar în legătură cu: evaluarea riscului; încrederea reciprocă între guvernele naţionale; și ce se poate și ce nu se poate realiza în structurile frontaliere de inspecţie și în alte puncte de intrare (eficienţă/eficacitate).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,790,624,032 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK