Hai cercato la traduzione di mit nem szeretett szilard da Ungherese a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Hungarian

Romanian

Informazioni

Hungarian

mit nem szeretett szilard

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ungherese

Romeno

Informazioni

Ungherese

ha pedig azt cselekszem, a mit nem akarok, megegyezem a törvénnyel, hogy jó.

Romeno

acum, dacă fac ce nu vreau, mărturisesc prin aceasta că legea este bună.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

ekkor a farizeusok mondának néki: Ímé, miért mûvelik azt szombatnapon, a mit nem szabad?

Romeno

fariseii i-au zis: ,,vezi, de ce fac ei ce nu este îngăduit să facă în ziua sabatului?``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

mert nem merek szólni semmirõl, a mit nem krisztus cselekedett volna általam a pogányoknak engedelmességére, szóval és tettel.

Romeno

căci n'aş îndrăzni să pomenesc nici un lucru, pe care să nu -l fi făcut hristos prin mine, ca să aducă neamurile la ascultarea de el: fie prin cuvîntul meu, fie prin faptele mele,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

látván pedig ezt a farizeusok, mondának néki: Ímé a te tanítványaid azt cselekszik, a mit nem szabad szombatnapon cselekedni.

Romeno

fariseii, cînd au văzut lucrul acesta, i-au zis: ,,uite că ucenicii tăi fac ce nu este îngăduit să facă în ziua sabatului.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

Én annak az aratására küldtelek titeket, a mit nem ti munkáltatok; mások munkálták, és ti a mások munkájába állottatok.

Romeno

eu v'am trimes să seceraţi acolo unde nu voi v'aţi ostenit; alţii s'au ostenit, şi voi aţi intrat în osteneala lor.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

másrészről egy ilyen fogalom értelmezése gyakran csupán negatív meghatározás útján lehetséges, amely nem azt helyezi előtérbe, hogy a fogalom mit jelent, hanem hogy mit nem.

Romeno

pe de altă parte, deseori interpretarea unei astfel de noțiuni nu poate fi realizată decât printr-o definiție negativă, care evidențiază mai mult ceea ce nu este noțiunea respectivă decât ceea ce este.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

a ki mannával étete téged a pusztában, a mit nem ismertek a te atyáid, hogy megsanyargasson és hogy megpróbáljon téged, és jól tegyen veled azután:

Romeno

şi care ţi -a dat să mănînci în pustie mana aceea necunoscută de părinţii tăi, ca să te smerească şi să te încerce, şi să-ţi facă bine apoi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

ha pedig a föld népe közül vétkezik valaki tévedésbõl, mivelhogy az Úrnak valamelyik parancsolatja ellen olyat cselekeszik, a mit nem kellett volna cselekedni, és bûnössé lesz;

Romeno

dacă cineva din poporul de rînd a păcătuit fără voie, făcînd împotriva uneia din poruncile domnului lucruri cari nu trebuiesc făcute şi s'a făcut astfel vinovat,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

akképen ejt ámulatba sok népeket; fölötte a királyok befogják szájokat, mert a mit nékik nem beszéltek volt, azt látják, és mit nem hallottak volt, arra figyelnek.

Romeno

tot aşa, pentru multe popoare va fi o pricină de bucurie; înaintea lui împăraţii vor închide gura, căci vor vedea ce nu li se mai istorisise, şi vor auzi ce nu mai auziseră.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

ha megharsan a kürt a városban, nem riad-é meg a nép? vajjon lehet-é baj a városban, a mit nem az Úr szerezne?

Romeno

sau sună cineva cu trîmbiţa într'o cetate, fără să se spăimînte poporul? sau se întîmplă o nenorocire într'o cetate, fără s'o fi făcut domnul?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

vannak alapvető kérdések a következőkről: kockázatértékelés; bizalom a nemzeti kormányok között; és az, hogy mit lehet, és mit nem lehet elvégezni a határellenőrzési létesítményekben és más belépési pontokon (hatékonyság/eredményesség).

Romeno

Întrebări fundamentale apar în legătură cu: evaluarea riscului; încrederea reciprocă între guvernele naţionale; și ce se poate și ce nu se poate realiza în structurile frontaliere de inspecţie și în alte puncte de intrare (eficienţă/eficacitate).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,531,946 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK