Je was op zoek naar: studies (IJslands - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Icelandic

English

Info

Icelandic

studies

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

IJslands

Engels

Info

IJslands

ekki liggja fyrir fullnægjandi vel stýrðar rannsóknir (well controlled studies) á aranesp á meðgöngu.

Engels

there are no adequate and well-controlled studies with aranesp in pregnant women.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

IJslands

Í tveimur skammtarannsóknum (dose finding studies) fengu 78 fullorðnir einstaklingar ónæmisglætt frumgerðarbóluefni (h5n3 eða h9n2).

Engels

in two dose finding studies 78 adults received an adjuvanted mock-up vaccine (h5n3 or h9n2).

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

IJslands

Í sameindarfræðilegum markrannsóknum (on target studies) á skordýra gaba-viðtaka flóa og flugna, hefur þol gegn dieldrini engin áhrif á fluralaner.

Engels

in molecular on-target studies on insect gaba receptors of flea and fly, fluralaner is not affected by dieldrin resistance.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

IJslands

Í jafngildisrannsóknum (bioequivalence studies) hefur verið sýnt fram á að vardenafíl 10 mg munndreifitafla er ekki jafngild vardenafíl 10 mg filmuhúðuðum töflum; því á ekki að nota munndreifitöfluformið sem jafngildi vardenafíl 10 mg filmuhúðaðra taflna.

Engels

bioequivalence studies have shown that vardenafil 10 mg orodispersible tablet is not bioequivalent to vardenafil 10 mg film-coated tablets; therefore, the orodispersible formulation should not be used as an equivalent to vardenafil 10 mg film-coated tablets.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

IJslands

lagt var mat á versnun með geislagreiningu með því að nota raðmyndgreiningu (sequential imaging studies) eins og hún er skilgreind hjá vinnuhópi prostate cancer clinical trials working group 2 (pcwg2) (þegar um skemmdir í beinvef er að ræða) og/eða skilmerkjum response evaluation criteria in solid tumors (recist v 1.1)-reglna (fyrir skemmdir í mjúkvef).

Engels

radiographic progression was assessed with the use of sequential imaging studies as defined by prostate cancer clinical trials working group 2 (pcwg2) criteria (for bone lesions) and/or response evaluation criteria in solid tumors (recist v 1.1) criteria (for soft tissue lesions).

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,788,065,192 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK