Je was op zoek naar: saya dan adik saya membaca buku (Indonesisch - Amharisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Indonesian

Amharic

Info

Indonesian

saya dan adik saya membaca buku

Amharic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Indonesisch

Amharisch

Info

Indonesisch

saya memuji kalian sebab kalian selalu mengingat saya dan menuruti pelajaran yang saya berikan kepadamu

Amharisch

ወንድሞች ሆይ፥ በሁሉ ስለምታስቡኝና አሳልፌ እንደ ሰጠኋችሁ ወግን ፈጽማችሁ ስለ ያዛችሁ አመሰግናችኋለሁ።

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

sekarang pun, bila mereka membaca buku-buku musa, selubung itu masih menutupi pikiran mereka

Amharisch

ነገር ግን እስከ ዛሬ ድረስ የሙሴ መጻሕፍት በተነበቡ ጊዜ ሁሉ ያ መጋረጃ በልባቸው ይኖራል፤

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

ingat pilihan saya dan jangan tanya lagi untuk folder inikolab folder metadata

Amharisch

kolab folder metadata

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

tetapi orang itu menjawab, "orang yang menyembuhkan saya tadi menyuruh saya mengangkat tikar saya dan berjalan.

Amharisch

እርሱ ግን። ያዳነኝ ያ ሰው። አልጋህን ተሸክመህ ሂድ አለኝ ብሎ መለሰላቸው።

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

hanya timotiuslah satu-satunya orang yang sejiwa dengan saya, dan sungguh-sungguh memikirkan kebahagiaanmu

Amharisch

እንደ እርሱ ያለ፥ ስለ ኑሮአችሁ በቅንነት የሚጨነቅ፥ ማንም የለኝምና፤

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

maka roh allah menguasai saya, dan malaikat itu membawa saya ke puncak gunung yang sangat tinggi. ia menunjukkan kepada saya yerusalem, kota suci itu, kota itu turun dari surga, dari allah

Amharisch

በመንፈስም ወደ ታላቅና ወደ ረጅም ተራራ ወሰደኝ፥ የእግዚአብሔርም ክብር ያለባትን ቅድስቲቱን ከተማ ኢየሩሳሌምን ከሰማይ ከእግዚአብሔር ዘንድ ስትወርድ አሳየኝ፤ ብርሃንዋም እጅግ እንደ ከበረ ድንጋይ እንደ ኢያሰጲድ ድንጋይ ሆኖ እንደ ብርሌ የጠራ ነበረ፤

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

aku tidak pernah tahu berita tentang para malaikat ketika mereka berselisih mengenai ihwal adam . sebab aku tidak menempuh jalan yang biasa digunakan orang untuk memperoleh pengetahuan , seperti membaca buku atau berguru kepada seseorang .

Amharisch

( በአደም ነገር ) « በሚከራከሩ ጊዜ በላይኛው ሰራዊት ለእኔ ምንም ዕውቀት አልነበረኝም ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Indonesisch

ketika yesus berjalan di pantai danau galilea, ia melihat dua nelayan, yaitu simon dan adiknya andreas. mereka sedang menangkap ikan di danau itu dengan jala

Amharisch

በገሊላ ባሕርም አጠገብ ሲያልፍ ስምዖንን ወንድሙንም እንድርያስን መረባቸውን ወደ ባሕር ሲጥሉ አየ፥ ዓሣ አጥማጆች ነበሩና።

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

berkata ibnu abbas r.a. , " saya dan ibu saya termasuk golongan ini , " ( yang mengatakan ) atau berdoa , " wahai ( tuhan kami ! keluarkanlah kami dari negeri ini ) mekah ( yang penduduknya aniaya ) disebabkan kekafiran ( dan berilah kami dari sisi-mu seorang pelindung ) yang akan mengatur urusan kami ( dan berilah kami dari sisi-mu seorang pembela . " ) yang mempertahankan kami terhadap mereka .

Amharisch

በአላህ መንገድና ከወንዶች ከሴቶችና ከልጆችም የኾኑትን ደካሞች እነዚያን ፡ - « ጌታችን ሆይ ! ከዚች ባለቤቶችዋ በዳይ ከኾኑት ከተማ አውጣን ከአንተም ዘንድ ለእኛ አሳዳሪን አድርግልን ከአንተ ዘንድም ለእኛ ረዳትን አድርግልን » የሚሉትን ( ለማዳን ) የማትጋደሉት ለእናንተ ምን አላችሁ

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,743,281,302 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK