Je was op zoek naar: sampai anda tidak memahami dengan kata ka... (Indonesisch - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

sampai anda tidak memahami dengan kata kata saya

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Indonesisch

Deens

Info

Indonesisch

tuhan menjawab malaikat itu dengan kata-kata yang menghibur

Deens

og til svar gav herren engelen, som talte med mig, gode og trøstende ord.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

seorang hamba tidak dapat diajar hanya dengan kata-kata. ia mengerti, tapi tidak akan memperhatikannya

Deens

med ord lader træl sig ikke tugte, han fatter dem vel, men adlyder ikke.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

mereka semua saling membohongi, saling menipu dengan kata-kata yang manis

Deens

herre, hjælp, thi de fromme er borte, svundet er troskab blandt menneskens børn;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

berita yang saya sampaikan kepadamu tidak saya sampaikan dengan kata-kata yang memikat menurut kebijaksanaan manusia. saya menyampaikan itu dengan cara yang membuktikan bahwa roh allah berkuasa

Deens

og min tale og min prædiken var ikke med visdoms overtalende ord, men med Ånds og krafts bevisning,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

mereka menyerang aku dengan kata-kata penuh kebencian, dan memerangi aku tanpa alasan

Deens

med hadske ord omringer de mig og strider imod mig uden grund;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

sebelum meninggal, musa, utusan allah, memberkati bangsa israel dengan kata-kata ini

Deens

dette er den velsignelse, hvormed den guds mand moses velsignede israel før sin død

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

hikmat akan menjauhkan engkau dari perempuan nakal, dari wanita yang memikat dengan kata-kata yang manis

Deens

at den må vogte dig for andenmands hustru, en fremmed kvinde med sleske ord.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

simei mengutukinya dengan kata-kata, "pergi! pergi! pembunuh! penjahat

Deens

og simei forbandede ham med de ord: "bort, bort med dig, din blodhund, din usling!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

engkau, anakku, akan bisa menolak bujukan perempuan nakal yang berusaha memikat engkau dengan kata-kata yang manis

Deens

idet den frier dig fra andenmands hustru, fra fremmed kvinde med sleske ord,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

setiap orang mendapat ganjaran sesuai dengan kata-kata dan perbuatannya; masing-masing diberi upah yang setimpal

Deens

af sin munds frugt mættes en mand med godt, et menneske får, som hans hænder har øvet.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

kita semua sering membuat kesalahan. tetapi orang yang tidak pernah membuat kesalahan dengan kata-katanya, ia orang yang sempurna, yang dapat menguasai seluruh dirinya

Deens

thi vi støde alle an i mange ting; dersom nogen ikke støder an i tale, da er han en fuldkommen mand, i stand til også at holde hele legemet i tomme.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

tuhan berkata, "sebab itu aku akan membawa dia ke padang gurun; di sana ia akan kubujuk dengan kata-kata cinta

Deens

se, derfor vil jeg lokke og føre hende ud i Ørkenen og tale hende kærligt til.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

kalau kita berkata bahwa kita hidup bersatu dengan dia, padahal kita hidup dalam kegelapan, maka kita berdusta baik dengan kata-kata maupun dengan perbuatan

Deens

dersom vi sige, at vi have samfund med ham, og vandre i mørket, da lyve vi og gøre ikke sandheden.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

"siapa engkau, sehingga berani meragukan hikmat-ku dengan kata-katamu yang bodoh dan kosong itu

Deens

"hvem fordunkler mit råd med ord, som er uden mening?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

jangan khawatir. saya akan mencukupi kebutuhan kalian dan anak-anak kalian." demikianlah ia menentramkan hati mereka dengan kata-kata yang ramah, sehingga mereka terharu

Deens

frygt ikke, jeg vil sørge for eder og eders kvinder og børn!" således trøstede han dem og satte mod i dem.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

kalau orang memburuk-burukkan kami, kami membalas dengan kata-kata yang manis. kami tidak lebih dari sampah dunia ini; sampai saat ini kami masih dianggap seperti kotoran bumi

Deens

spotter man os, give vi gode ord; som verdens fejeskarn ere vi blevne, et udskud for alle indtil nu.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

(dengan kata-kata itu yesus menunjukkan bagaimana petrus akan mati nanti untuk mengagungkan allah.) sesudah itu yesus berkata kepada petrus, "ikutlah aku!

Deens

men dette sagde han for at betegne, med hvilken død han skulde herliggøre gud. og da han havde sagt dette, siger han til ham: "følg mig!"

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

sebab kami menyampaikan kabar baik kepadamu bukan dengan kata-kata saja, tetapi juga dengan kuasa dan dengan roh allah. dan kami yakin sekali akan kebenaran dari kabar baik itu. kalian tahu bagaimana kami hidup untuk kepentinganmu ketika kami berada di tengah-tengah kalian

Deens

at vort evangelium ikke kom til eder i ord alene, men også i kraft og i den helligånd og i fuld overbevisning, som i jo vide, hvorledes vi færdedes iblandt eder for eders skyld.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

yesus mengakhiri cerita-nya dengan kata-kata ini, "begitu juga bapa-ku di surga akan memperlakukan kalian masing-masing, kalau kalian tidak mengampuni saudaramu dengan ikhlas.

Deens

således skal også min himmelske fader gøre mod eder, om i ikke af hjertet tilgive, enhver sin broder."

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

raja itu berkata kepadanya, 'kau pelayan yang jahat! sesuai dengan kata-katamu sendiri saya akan menghukum engkau. engkau tahu saya orang yang keras: saya mengambil apa yang bukan kepunyaan saya dan memungut hasil di tempat yang tidak saya tanami

Deens

han siger til ham: efter din egen mund dømmer jeg dig, du onde tjener! du vidste, at jeg er en streng mand, som tager, hvad jeg ikke lagde, og høster, hvad jeg ikke såede;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,762,017,941 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK