You searched for: sampai anda tidak memahami dengan kata k... (Indonesiska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

sampai anda tidak memahami dengan kata kata saya

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Indonesiska

Danska

Info

Indonesiska

tuhan menjawab malaikat itu dengan kata-kata yang menghibur

Danska

og til svar gav herren engelen, som talte med mig, gode og trøstende ord.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

seorang hamba tidak dapat diajar hanya dengan kata-kata. ia mengerti, tapi tidak akan memperhatikannya

Danska

med ord lader træl sig ikke tugte, han fatter dem vel, men adlyder ikke.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

mereka semua saling membohongi, saling menipu dengan kata-kata yang manis

Danska

herre, hjælp, thi de fromme er borte, svundet er troskab blandt menneskens børn;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

berita yang saya sampaikan kepadamu tidak saya sampaikan dengan kata-kata yang memikat menurut kebijaksanaan manusia. saya menyampaikan itu dengan cara yang membuktikan bahwa roh allah berkuasa

Danska

og min tale og min prædiken var ikke med visdoms overtalende ord, men med Ånds og krafts bevisning,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

mereka menyerang aku dengan kata-kata penuh kebencian, dan memerangi aku tanpa alasan

Danska

med hadske ord omringer de mig og strider imod mig uden grund;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

sebelum meninggal, musa, utusan allah, memberkati bangsa israel dengan kata-kata ini

Danska

dette er den velsignelse, hvormed den guds mand moses velsignede israel før sin død

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

hikmat akan menjauhkan engkau dari perempuan nakal, dari wanita yang memikat dengan kata-kata yang manis

Danska

at den må vogte dig for andenmands hustru, en fremmed kvinde med sleske ord.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

simei mengutukinya dengan kata-kata, "pergi! pergi! pembunuh! penjahat

Danska

og simei forbandede ham med de ord: "bort, bort med dig, din blodhund, din usling!

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

engkau, anakku, akan bisa menolak bujukan perempuan nakal yang berusaha memikat engkau dengan kata-kata yang manis

Danska

idet den frier dig fra andenmands hustru, fra fremmed kvinde med sleske ord,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

setiap orang mendapat ganjaran sesuai dengan kata-kata dan perbuatannya; masing-masing diberi upah yang setimpal

Danska

af sin munds frugt mættes en mand med godt, et menneske får, som hans hænder har øvet.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

kita semua sering membuat kesalahan. tetapi orang yang tidak pernah membuat kesalahan dengan kata-katanya, ia orang yang sempurna, yang dapat menguasai seluruh dirinya

Danska

thi vi støde alle an i mange ting; dersom nogen ikke støder an i tale, da er han en fuldkommen mand, i stand til også at holde hele legemet i tomme.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

tuhan berkata, "sebab itu aku akan membawa dia ke padang gurun; di sana ia akan kubujuk dengan kata-kata cinta

Danska

se, derfor vil jeg lokke og føre hende ud i Ørkenen og tale hende kærligt til.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

kalau kita berkata bahwa kita hidup bersatu dengan dia, padahal kita hidup dalam kegelapan, maka kita berdusta baik dengan kata-kata maupun dengan perbuatan

Danska

dersom vi sige, at vi have samfund med ham, og vandre i mørket, da lyve vi og gøre ikke sandheden.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

"siapa engkau, sehingga berani meragukan hikmat-ku dengan kata-katamu yang bodoh dan kosong itu

Danska

"hvem fordunkler mit råd med ord, som er uden mening?

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

jangan khawatir. saya akan mencukupi kebutuhan kalian dan anak-anak kalian." demikianlah ia menentramkan hati mereka dengan kata-kata yang ramah, sehingga mereka terharu

Danska

frygt ikke, jeg vil sørge for eder og eders kvinder og børn!" således trøstede han dem og satte mod i dem.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

kalau orang memburuk-burukkan kami, kami membalas dengan kata-kata yang manis. kami tidak lebih dari sampah dunia ini; sampai saat ini kami masih dianggap seperti kotoran bumi

Danska

spotter man os, give vi gode ord; som verdens fejeskarn ere vi blevne, et udskud for alle indtil nu.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

(dengan kata-kata itu yesus menunjukkan bagaimana petrus akan mati nanti untuk mengagungkan allah.) sesudah itu yesus berkata kepada petrus, "ikutlah aku!

Danska

men dette sagde han for at betegne, med hvilken død han skulde herliggøre gud. og da han havde sagt dette, siger han til ham: "følg mig!"

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

sebab kami menyampaikan kabar baik kepadamu bukan dengan kata-kata saja, tetapi juga dengan kuasa dan dengan roh allah. dan kami yakin sekali akan kebenaran dari kabar baik itu. kalian tahu bagaimana kami hidup untuk kepentinganmu ketika kami berada di tengah-tengah kalian

Danska

at vort evangelium ikke kom til eder i ord alene, men også i kraft og i den helligånd og i fuld overbevisning, som i jo vide, hvorledes vi færdedes iblandt eder for eders skyld.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

yesus mengakhiri cerita-nya dengan kata-kata ini, "begitu juga bapa-ku di surga akan memperlakukan kalian masing-masing, kalau kalian tidak mengampuni saudaramu dengan ikhlas.

Danska

således skal også min himmelske fader gøre mod eder, om i ikke af hjertet tilgive, enhver sin broder."

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

raja itu berkata kepadanya, 'kau pelayan yang jahat! sesuai dengan kata-katamu sendiri saya akan menghukum engkau. engkau tahu saya orang yang keras: saya mengambil apa yang bukan kepunyaan saya dan memungut hasil di tempat yang tidak saya tanami

Danska

han siger til ham: efter din egen mund dømmer jeg dig, du onde tjener! du vidste, at jeg er en streng mand, som tager, hvad jeg ikke lagde, og høster, hvad jeg ikke såede;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,762,047,518 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK