Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
a-ku tidak ada ang-lay ga ng-tas
a-no ang ku-lay ng ga-tas
Laatste Update: 2011-07-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tuhan berkata, "sekalipun demikian, pada waktu itu pun umat-ku tidak akan kumusnahkan
나 여 호 와 가 말 하 노 라 그 때 에 도 내 가 너 희 를 진 멸 치 는 아 니 하 리
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
wajah-ku tidak akan kuperlihatkan kepadamu, sebab tak mungkin orang melihat aku, dan tetap hidup
또 가 라 사 대 네 가 내 얼 굴 을 보 지 못 하 리 니 나 를 보 고 살 자 가 없 음 이 니
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tetapi kamu menghina aku karena menganggap mezbah-ku tidak berharga, dan mempersembahkan di situ makanan yang kamu tolak
그 러 나 너 희 는 말 하 기 를 여 호 와 의 상 은 더 러 웠 고 그 위 에 있 는 실 과 곧 식 물 은 경 멸 히 여 길 것 이 라 하 여 내 이 름 을 더 럽 히 는 도
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
keputusan di sisi-ku tidak dapat diubah dan aku sekali-kali tidak menganiaya hamba-hamba-ku
내가 내린 선고는 변경되지 않노라 내가 내 종들에게 부당하 지 않을 것이라
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
engkau dianggap seorang penyanyi lagu-lagu percintaan yang bersuara merdu dan pandai main kecapi. memang mereka mendengar kata-katamu tetapi tidak mentaatinya
그 들 이 너 를 음 악 을 잘 하 며 고 운 음 성 으 로 사 랑 의 노 래 를 하 는 자 같 이 여 겼 나 니 네 말 을 듣 고 도 준 행 치 아 니 하 거 니
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tidak untuk selamanya aku mempersalahkan umat-ku; tidak untuk seterusnya aku marah, supaya mereka jangan patah semangat, padahal akulah yang menghidupkan mereka
내 가 영 원 히 는 다 투 지 아 니 하 며 내 가 장 구 히 는 노 하 지 아 니 할 것 은 나 의 지 은 그 영 과 혼 이 내 앞 에 서 곤 비 할 까 함 이 니
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
itu kulakukan demi diri-ku sendiri, sebab aku tidak membiarkan nama-ku dicemarkan; kemuliaan-ku tidak kubagi dengan siapa pun.
내 가 나 를 위 하 며 내 가 나 를 위 하 여 이 를 이 룰 것 이 라 어 찌 내 이 름 을 욕 되 게 하 리 요 내 영 광 을 다 른 자 에 게 주 지 아 니 하 리
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
akulah tuhan, itulah nama-ku; keagungan-ku tidak kuberikan kepada siapa pun; kemasyhuran-ku tidak kuserahkan kepada patung
나 는 여 호 와 니 이 는 내 이 름 이 라 나 는 내 영 광 을 다 른 자 에 게, 내 찬 송 을 우 상 에 게 주 지 아 니 하 리
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aku akan mengangkat pemimpin untuk memelihara mereka. umat-ku tidak akan takut lagi atau gentar; tak seorang pun dari mereka akan hilang. aku, tuhan, telah berbicara.
내 가 그 들 을 기 르 는 목 자 들 을 그 들 위 에 세 우 리 니 그 들 이 다 시 는 두 려 워 하 거 나 놀 라 거 나 축 이 나 지 아 니 하 리 라 여 호 와 의 말 이 니
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sesungguhnya hamba-hamba-ku tidak ada kekuasaan bagimu terhadap mereka, kecuali orang-orang yang mengikut kamu, yaitu orang-orang yang sesat.
실로 너 사탄은 탈선하여 너 를 따르는 자 외에는 나의 종 어느누구도 지배 할 수 없노라
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
engkau tidak membeli dupa harum untuk-ku, tidak memuaskan aku dengan lemak kurban sembelihanmu. sebaliknya engkau membebani aku dengan dosa-dosamu, menyusahkan aku dengan kesalahan-kesalahanmu
너 는 나 를 위 하 여 돈 으 로 향 품 을 사 지 아 니 하 며 희 생 의 기 름 으 로 나 를 흡 족 케 아 니 하 고 네 죄 짐 으 로 나 를 수 고 롭 게 하 며 네 악 으 로 나 를 괴 롭 게 하 였 느 니
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
maka pengikut-pengikut-nya teringat akan ayat alkitab ini, "cinta-ku untuk rumah-mu, ya allah, membakar hati-ku.
제 자 들 이 성 경 말 씀 에 주 의 전 을 사 모 하 는 열 심 이 나 를 삼 키 리 라 한 것 을 기 억 하 더
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ribuan jalan telah kita tempuh berbagai rintangan telah kita lalui penuh suka duka semua bukanlah sekedar kenangan saat kita bersama namun, kita tak selamanya bersama ku telah teteskan air mata karena hatiku kau tetap yang terbaik inilah hidup sahabatku tercinta!! ku ingin kita bersama hanya engkau dari diri kulah yang mengerti aku,, hanya aku dan dirimulah yang mengerti kamu,, persahabatan ini tidak pernah pecah persahabatan ini tidak pernah hilang oleh waktu,, ingatlah saat kita tersenyum ingatlah saat kita tertawa sesuatu yang pernah kita lalui terlalu berharga untuk ku lupakan tetaplah menjadi sahabat aku,, karena aku janji untuk menjadi sahabat terbaikmu
한국어로 google 번역 인도네시아어
Laatste Update: 2013-04-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.