Je was op zoek naar: berbelaskasihan (Indonesisch - Noors)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Indonesian

Norwegian

Info

Indonesian

berbelaskasihan

Norwegian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Indonesisch

Noors

Info

Indonesisch

hendaklah kalian berbelaskasihan seperti bapamu juga berbelaskasihan!

Noors

vær barmhjertige, likesom eders fader er barmhjertig,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

apakah aku minta diselamatkan dan ditebus dari musuh yang tak berbelaskasihan

Noors

at i skulde frelse mig av fiendens hånd og løskjøpe mig fra voldsmenn?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

engkau akan bangkit dan mengasihani sion, saatnya sudah tiba untuk berbelaskasihan kepadanya

Noors

men du, herre, du troner til evig tid, og ditt minne varer fra slekt til slekt.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

sudah lupakah allah untuk mengasihani? marahkah ia, sehingga tidak berbelaskasihan lagi?

Noors

er det for all tid ute med hans miskunnhet? er hans løfte blitt til intet slekt efter slekt?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

setelah ia memberikan penderitaan ia pun berbelaskasihan, karena ia tetap mengasihi kita dengan kasih yang tak ada batasnya

Noors

men om han bedrøver, så forbarmer han sig igjen efter sin rike miskunnhet;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

sebaliknya, hendaklah kalian baik hati dan berbelaskasihan seorang terhadap yang lain, dan saling mengampuni sama seperti allah pun mengampuni kalian melalui kristus

Noors

men vær gode mot hverandre, barmhjertige, så i tilgir hverandre, likesom gud har tilgitt eder i kristus!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

engkau akan berbelaskasihan lagi kepada kami dan mengampuni kami. dosa-dosa kami akan kaupijak-pijak dan kaulemparkan ke dasar laut

Noors

han skal igjen forbarme sig over oss, han skal trede våre misgjerninger under føtter. du skal kaste alle deres synder i havets dyp.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

disuruhnya mereka berdoa kepada allah di surga supaya ia berbelaskasihan kepada mereka dan mengungkapkan rahasia mimpi itu. dengan demikian mereka tidak akan dihukum mati bersama para cerdik pandai yang lain

Noors

forat de skulde bede himmelens gud at han i sin barmhjertighet vilde åpenbare denne hemmelighet, så at ikke daniel og hans medbrødre skulde bli drept sammen med babels andre vismenn.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

jadi, allah berbelaskasihan kepada seseorang, kalau allah menghendaki begitu. dan allah menyebabkan seseorang menjadi keras kepala, kalau allah menghendaki demikian juga

Noors

altså: hvem han vil, den miskunner han sig over; og hvem han vil, den forherder han.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

hai kamu yang tinggal di yerusalem, kamu tidak akan terus menangis. tuhan berbelaskasihan, dan segera menjawab kamu bila kamu berseru minta tolong kepada-nya

Noors

for du folk som bor på sion, i jerusalem, du skal ikke bli ved å gråte; han vil være dig nådig når du roper; når han hører det, svarer han dig.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

bangunlah berulang-ulang sepanjang malam untuk berteriak mencurahkan isi hatimu kepada tuhan. mintalah supaya ia berbelaskasihan kepada anak-anakmu yang kelaparan dan pingsan di setiap tikungan jalan

Noors

stå op, rop høit om natten, når nattevaktene begynner! utøs ditt hjerte som vann for herrens åsyn! løft dine hender til ham for dine barns liv, de som vansmekter av hunger på alle gatehjørner!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

aku hendak mewartakan kasih tuhan dan memuji dia karena segala perbuatan-nya. dengan limpah ia memberkati umat-nya, karena ia berbelaskasihan dan kasih-nya tidak berkesudahan

Noors

herrens miskunnhet vil jeg forkynne, herrens pris efter alt det herren har gjort mot oss, og hans store godhet mot israels hus, fordi han gjorde imot dem efter sin barmhjertighet og efter sin store miskunnhet.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

"bertahun-tahun yang lalu kuberikan perintah-perintah ini kepada umat-ku, 'kamu harus bersikap adil, berbelaskasihan dan baik hati terhadap sesamamu

Noors

så sa herren, hærskarenes gud: døm rettferdige dommer og vis miskunnhet og barmhjertighet mot hverandre,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,750,100,860 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK