Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
supaya mereka mengerti perkataanku,
wapate kufahamu maneno yangu.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
supaya iblis tidak mendapat kesempatan
msimpe ibilisi nafasi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
supaya kami banyak bertasbih kepada engkau,
ili tukutakase sana.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kemudian dia ingin sekali supaya aku menambahnya.
kisha anatumai nimzidishie!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
maka apakah mereka meminta supaya disegerakan azab kami?
basi, je, wanaihimiza adhabu yetu?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
(kemudian dia ingin sekali supaya aku menambahkannya.)
kisha anatumai nimzidishie!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
maka apakah mereka meminta supaya siksa kami disegerakan?
je! wanaihimiza adhabu yetu?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dan supaya aku membacakan al quran (kepada manusia).
na niisome qur'ani.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
demikianlah supaya kamu beriman kepada allah dan rasul-nya.
hayo ni hivyo ili mumuamini mwenyezi mungu na mtume wake.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(agar) supaya (kalian jangan menyembah selain allah.
ya kwamba msimuabudu isipo kuwa mwenyezi mungu tu.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dan supaya allah menolongmu dengan pertolongan yang kuat (banyak).
na mwenyezi mungu akunusuru nusura yenye nguvu -
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yakni: "supaya engkau berbahagia dan panjang umurmu di bumi"
"upate fanaka na miaka mingi duniani."
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
dan perumpamaan-perumpamaan itu kami buat untuk manusia supaya mereka berfikir.
na hiyo mifano tunawapigia watu ili wafikiri.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(taatilah olehmu allah dan rasul, supaya kamu beroleh rahmat).
na mt'iini mwenyezi mungu na mtume ili mpate kurehemewa.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"mudahkanlah untukku urusan risalah, supaya aku dapat menyampaikan sebagaimana mestinya.
na unifanyie nyepesi kazi yangu,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
allah membuat perumpamaan-perumpamaan itu untuk manusia supaya mereka selalu ingat.
na mwenyezi mungu huwapigia watu mifano ili wapate kukumbuka.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(dan mudahkanlah) permudahlah (untukku urusanku) supaya aku dapat menyampaikannya.
na unifanyie nyepesi kazi yangu,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(supaya allah membedakan) lafal ini berkaitan dengan lafal takuunu pada ayat yang sebelumnya.
ili mwenyezi mungu apate kuwa pambanua walio waovu na walio wema, na kuwaweka waovu juu ya waovu wengine, na kuwarundika wote pamoja, na kuwatupa katika jahannam.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aku tidak menghendaki rezeki sedikitpun dari mereka dan aku tidak menghendaki supaya mereka memberi-ku makan.
na sitaki kwao riziki, wala sitaki wanilishe.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
apakah sekarang (baru kamu mempercayai), padahal sebelumnya kamu selalu meminta supaya disegerakan?
ndio sasa tena? na nyinyi mlikuwa mkiihimiza.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: