Je was op zoek naar: lontano (Italiaans - Baskisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Baskisch

Info

Italiaans

lontano

Baskisch

urrun

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

così lontano per così poco

Baskisch

orain arte ezer gutxi

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

l' insetto. stanne lontano! name

Baskisch

akatsa. utz gaitzazu hori baztertzen. name

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

definisci quanto lontano debba apparire l' oggetto

Baskisch

zehaztu objetua zein urruti agertu behar den

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

visto gesù da lontano, accorse, gli si gettò ai piedi

Baskisch

eta ikussi çuenean iesus vrrundanic, laster eguin ceçan eta gur cequión:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

posiziona le finestre lontano dal cursore@option: radio

Baskisch

@ option: radio

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

questo popolo mi onora con le labbra ma il suo cuore è lontano da me

Baskisch

populu haur ahoz hurbiltzen çait, eta ezpainéz ohoratzen nau: baina hauén bihotza vrrun da eneganic.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

allora mi disse: và, perché io ti manderò lontano, tra i pagani»

Baskisch

eta harc erran cieçadan, habil: ecen nic gentiletara vrrun igorriren aut.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

quanto deve essere lontano l'effetto vignettatura dalla metà della diagonale dell'immagine

Baskisch

zeinen urrun doa bineta irudiaren diagonal erdiaren zati bezala

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

stando nell'inferno tra i tormenti, levò gli occhi e vide di lontano abramo e lazzaro accanto a lui

Baskisch

eta iffernuetan bere beguiac goiti altchaturic tormentetan cela, ikus ceçan abraham vrrundanic, eta lazaro haren bulharrean:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

dopo averlo preso, lo condussero via e lo fecero entrare nella casa del sommo sacerdote. pietro lo seguiva da lontano

Baskisch

orduan hatzamanic hura eraman ceçaten, eta sar eraci ceçaten sacrificadore subiranoaren etchean. eta pierris iarreiquiten çayón vrrundanic.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

così, dunque, siamo sempre pieni di fiducia e sapendo che finché abitiamo nel corpo siamo in esilio lontano dal signore

Baskisch

confidança dugularic bada bethiere eta daquigularic ecen arrotz garela gorputz hunetan, absent gara iaunaganic.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

disse dunque: «un uomo di nobile stirpe partì per un paese lontano per ricevere un titolo regale e poi ritornare

Baskisch

erran ceçan bada, guiçon noblebat parti cedin leku vrrun batetara, resuma baten conquestatzera, guero itzultzecotán.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

dopo non molti giorni, il figlio più giovane, raccolte le sue cose, partì per un paese lontano e là sperperò le sue sostanze vivendo da dissoluto

Baskisch

eta egun gutiren buruän, guciac bilduric seme gaztenor ioan cedin herri vrrun batetara: eta han irion ceçan bere onhassuna, prodigoqui vici içanez.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

pietro lo aveva seguito da lontano, fin dentro il cortile del sommo sacerdote; e se ne stava seduto tra i servi, scaldandosi al fuoco

Baskisch

eta pierris vrrundanic iarreiqui cequión sacrificadore subiranoaren sala barnerano: eta cegoen iarriric cerbitzariequin, berotzen cela su bazterrean.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ma furono date alla donna le due ali della grande aquila, per volare nel deserto verso il rifugio preparato per lei per esservi nutrita per un tempo, due tempi e la metà di un tempo lontano dal serpente

Baskisch

baina eman içan çaizcan emazteari arrano handi batenic bi hegal, hegalda ledinçát suguearen aitzinetic desertura, bere lekura, non hatzen baita dembora batetacotz eta demborétacotz eta demboraren erditacotz.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

in un lontano futuro - l'anno 2000. dei malefici robot stanno cercando di ucciderti: cerca di evitarli o andrai incontro a morte certa.

Baskisch

etorkizun urrun bat da, 2000. urtea. robot gaiztoak zu hiltzen saiatzen ari dira. saihestu robotak edo besarkatu heriotza.

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e avendo visto di lontano un fico che aveva delle foglie, si avvicinò per vedere se mai vi trovasse qualche cosa; ma giuntovi sotto, non trovò altro che foglie. non era infatti quella la stagione dei fichi

Baskisch

eta vrrundanic ikussiric ficotze hostodunbat, ethor cedin eya deus hartan eriden ceçaquenez: eta hartara ethorriric, etzeçan deus eriden hostoric baicen: ecen etzén fico demborá.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

acceso: i quadri più lontani hanno la più alta opacità. sspento: i quadri più vicini hanno la più alta opacità.

Baskisch

aktibatuta: ondoko urruneko fotogramek opakutasun handiagoa dute. desaktibatuta: ondoko gertuko fotogramek opakutasun handiagoa dute.

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,760,886,987 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK