Je was op zoek naar: bisogna che cominciate a organizzarvi (Italiaans - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Danish

Info

Italian

bisogna che cominciate a organizzarvi

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Deens

Info

Italiaans

bisogna che sia chiaro.

Deens

dette skal være helt klart.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

bisogna che essi vengano giudicati.

Deens

jeg ønsker større forsigtighed.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

bisogna che questa politica sia continuata.

Deens

vi håber, at denne betænkning endnu en gang vil være et skub i den rigtige retning.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

bisogna che ci intendiamo, signor presidente.

Deens

jeg vil dog ikke desto mindre gerne stille ham dette spørgsmål.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

bisogna che l'europa lo capisca oggi.

Deens

er det ikke rigtigt?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

bisogna che essa resti politica agricola comune.

Deens

alt dette tilkommer alene ministerrådet.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

cominciate a pensare e a filmare in una pro spettiva europea!

Deens

begynd at tænke og at filme europæisk!

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

esiste una società di gestione che ha cominciato a riscuotere royalties.

Deens

princippet om gensidig anerkendelse af varer er accepteret.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

trice che nell’aprile del 2006 ha però cominciato a perdere acqua.

Deens

lække vand i april 2006.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

penso che abbia cominciato a odiarmi dopo… dopo l’incidente.

Deens

jeg føler, at hun hader mig siden … siden ulykken.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

i sintomi hanno già cominciato a manifestarsi.

Deens

det ville jeg dog gerne fortolke på en noget snæver måde.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

essa ha cominciato a commercializzare banane alla fine del 1992.

Deens

den begyndte at forhandle bananer i slutningen af 1992.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la spesa per interessi ha cominciato a ridursi solo nel 1997.

Deens

af bnp; mens renteudgifterne først begyndte at falde i 1997.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

"quando ho cominciato a lavorare qui mi piaceva.

Deens

"da jeg oprindeligt begyndte at arbejde her, var jeg glad for at komme.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

il visconte davignon ha cominciato a farlo, anche se con xunderstatement.

Deens

hr. davignon begyndte at gøre det, omend med understatement.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la cultura del legiferare meglio ha cominciato a imporsi nell’ue.

Deens

en bedre lovgivningskultur er ved at få stærkere fodfæste i eu.

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

essa ha già cominciato a valutare l'impatto regionale delle politiche della comunità.

Deens

kommissionen er allerede gået i gang med at vurdere den regionale virkning af fællesskabets politik.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

> mar baltico: tac e quote 2008 cominciato a funzionare solo a giugno.

Deens

> Østersøen: tac og kvoter i 2008 sidste år, men som af administrative grunde først begyndteattræde i kraft i juni. da det urapporterede og uregulerede(over)fiskeri er hovedårsagen til bestandens prekære situation,besluttede de delegerede at styrke sporingssystemet foralmindelig tun og vedtog et nyt fangstdokument.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

esso ha cominciato a funzionare nel marzo 1979. (*5.2.0.)

Deens

ems'en blev iværksat i marts 1979.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

l'enorme sforzo realizzato dall'economia e dalla società spagnola ha cominciato a dare frutti.

Deens

den enorme indsats, der er ydet af den spanske økonomi og det spanske samfund, er begyndt at bære frugt.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,025,462,145 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK