Results for bisogna che cominciate a organizzarvi translation from Italian to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Danish

Info

Italian

bisogna che cominciate a organizzarvi

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Danish

Info

Italian

bisogna che sia chiaro.

Danish

dette skal være helt klart.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

bisogna che essi vengano giudicati.

Danish

jeg ønsker større forsigtighed.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

bisogna che questa politica sia continuata.

Danish

vi håber, at denne betænkning endnu en gang vil være et skub i den rigtige retning.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

bisogna che ci intendiamo, signor presidente.

Danish

jeg vil dog ikke desto mindre gerne stille ham dette spørgsmål.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

bisogna che l'europa lo capisca oggi.

Danish

er det ikke rigtigt?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

bisogna che essa resti politica agricola comune.

Danish

alt dette tilkommer alene ministerrådet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cominciate a pensare e a filmare in una pro spettiva europea!

Danish

begynd at tænke og at filme europæisk!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

esiste una società di gestione che ha cominciato a riscuotere royalties.

Danish

princippet om gensidig anerkendelse af varer er accepteret.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

trice che nell’aprile del 2006 ha però cominciato a perdere acqua.

Danish

lække vand i april 2006.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

penso che abbia cominciato a odiarmi dopo… dopo l’incidente.

Danish

jeg føler, at hun hader mig siden … siden ulykken.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i sintomi hanno già cominciato a manifestarsi.

Danish

det ville jeg dog gerne fortolke på en noget snæver måde.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

essa ha cominciato a commercializzare banane alla fine del 1992.

Danish

den begyndte at forhandle bananer i slutningen af 1992.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la spesa per interessi ha cominciato a ridursi solo nel 1997.

Danish

af bnp; mens renteudgifterne først begyndte at falde i 1997.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

"quando ho cominciato a lavorare qui mi piaceva.

Danish

"da jeg oprindeligt begyndte at arbejde her, var jeg glad for at komme.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

il visconte davignon ha cominciato a farlo, anche se con xunderstatement.

Danish

hr. davignon begyndte at gøre det, omend med understatement.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la cultura del legiferare meglio ha cominciato a imporsi nell’ue.

Danish

en bedre lovgivningskultur er ved at få stærkere fodfæste i eu.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

essa ha già cominciato a valutare l'impatto regionale delle politiche della comunità.

Danish

kommissionen er allerede gået i gang med at vurdere den regionale virkning af fællesskabets politik.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

> mar baltico: tac e quote 2008 cominciato a funzionare solo a giugno.

Danish

> Østersøen: tac og kvoter i 2008 sidste år, men som af administrative grunde først begyndteattræde i kraft i juni. da det urapporterede og uregulerede(over)fiskeri er hovedårsagen til bestandens prekære situation,besluttede de delegerede at styrke sporingssystemet foralmindelig tun og vedtog et nyt fangstdokument.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

esso ha cominciato a funzionare nel marzo 1979. (*5.2.0.)

Danish

ems'en blev iværksat i marts 1979.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l'enorme sforzo realizzato dall'economia e dalla società spagnola ha cominciato a dare frutti.

Danish

den enorme indsats, der er ydet af den spanske økonomi og det spanske samfund, er begyndt at bære frugt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,778,108,810 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK