Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nella maggior parte dei casi
i de fleste tilfælde skal der gå 72 timer
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
nella maggior parte dei casi,
forebyggelse skal opprioriteres
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nella maggior parte
den faldende
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nella maggior parte dei pazienti
4 mg/ 24 t kan være en effektiv dosis hos nogle patienter.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
ma nella maggior parte
det bør vi glæde os over.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
') riconosciuto nella maggior parte dei casi.
anerkendt ι de deste tilfælde
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
16 8 nella maggior parte dei paesi (
16 8 svingende i de fleste indberettende lande (
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nella maggior parte dei casi, queste pratiche
kommissionen er for øjeblikket i færd med at undersøge, hvorledes
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
solubile nella maggior parte dei solventi organici
opløseligt i de fleste organiske opløsningsmidler
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non essendo nella maggior parte dei casi diretta-
det forekommer mig med andre ord, at hvis der i dag skal være en mening med denne kontrolfunktion, der først er indgået som del af sin institutio
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nella maggior parte dei casi una risposta c'è.
i de fleste tilfælde findes der svar på spørgsmålene.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nella maggior parte dei paesi i recuperi sono rari.
eftersom de desuden ofte er gamle og kun er blevet tilpasset ad hoc i tidens løb, er de som regel indviklede og kan være dyre at administrere.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nella maggior parte dei casi, la cooperazione è buona.
vi har et rimeligt samarbejde de fleste steder.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
nella maggior parte dei casi banconote in euro non idonee
oftest kassable eurosedler.
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nella maggior parte dei casi, la comunità ha un ruolo
i de fleste tilfælde har fællesskabet en rolle som drivkraft.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cosa si riscontra attualmente nella maggior parte dei paesi?
desuden er der de politiske partiers bekymring over en svigtende interesse fra kvindernes side.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il governo ha risposto positivamente nella maggior parte dei casi.
han har modtaget og undersøgt et stort antal klager, og regeringen har reageret positivt herpå i de fleste tilfælde.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tale marchiatura prenderà nella maggior parte dei casi la forma di
nye faktorer vil gøre sig gældende fra den 1. januar 1993.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nella maggior parte dei casi la transizione all'euro sarà irreversibile.
overgangen til euro'en vil i de fleste tilfælde være uigenkaldelig.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nella maggior parte dei casi, le bottiglie transitano per san marino.
for det meste sendes flaskerne som transitgods via san marino.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: