Je was op zoek naar: non voglio entrare nei tui affari (Italiaans - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Danish

Info

Italian

non voglio entrare nei tui affari

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Deens

Info

Italiaans

non voglio entrare nei dettagli concernenti le cause.

Deens

spørgsmål nr 65 af bøgh (h-642/80):

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

adesso non voglio entrare nel merito.

Deens

det vil jeg ikke gå ind på i detaljer nu.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

non voglio entrare nei dettagli, ma avrebbe dovuto menzionarlo.

Deens

jeg vil ikke uddybe det, men han burde have nævnt det.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

non vorrei entrare nei particolari.

Deens

jeg skal ikke gå ind på dette i detaljer.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non voglio entrare nei dettagli, tanto più che ho pochissimo tempo.

Deens

jeg vil ikke uddybe emnet, da jeg ikke har særlig meget tid til rådighed.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

non voglio entrare nello specifico qui e in questo momento.

Deens

jeg vil ikke på nuværende tidpunkt gå i detaljer.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

non voglio tuttavia entrare nei dettagli perché ho già parlato fin troppo degli emendamenti.

Deens

jeg vil ikke gå i detaljer med disse spørgsmål. jeg har allerede talt for længe om ændringsforslagene.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

signora presidente, non voglio qui entrare nel merito della questione.

Deens

min tredje bemærkning, kære kolleger, drejer sig om polen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

questi paesi non voglio no entrare in un'unione europea debole.

Deens

disse lande vil ikke ind i en svag europæiske union.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non voglio entrare nel merito di quanto ha ribadito l' onorevole liese.

Deens

jeg vil ikke komme ind på det, hr. liese endnu en gang har omtalt.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

non voglio entrare nel merito di sapere se la corte avesse ragione o torto.

Deens

det betyder naturligvis også, at de ældre mennesker, på hvis ydelser gennem et langt liv vi bygger, får en fornuftig andel i vel standsudviklingen i det europæiske fællesskab.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ma non voglio entrare adesso nei dettagli della questione: torneremo su questo punto in altre occasioni.

Deens

men jeg ønsker ikke at gå dybere ind i dette nu. vi må tilbage til de andre drøftelser.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

questo è il contenuto reale della materia e non voglio entrare in merito al contenuto.

Deens

for vi ville skabe en præcedens, hvis protokollerne blev henvist til udvalget.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non voglio entrare nei dettagli, ma desidero smentire nel modo più assoluto quanto egli ha affermato in termini tanto offensivi.

Deens

jeg vil ikke komme ind på detaljer, men jeg vil på det kraftigste dementere, hvad han her har sagt i krænkende vendinger.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

non voglio entrare nel merito delle proposte d' emendamento della onorevole roth-behrendt.

Deens

jeg ønsker slet ikke at komme ind på indholdet af fru rothbehrendts ændringsforslag.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

non voglio entrare qui nel merito, ma mi pare assurdo che ci si venga ora a dire che se ne riparlerà.

Deens

jeg vil ikke her komme nærmere ind på sagen, men jeg finder det absurd, at man nu kommer og siger, at man vil tale om det igen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non voglio entrare troppo nei dettagli, ma là si trovano 700 persone in attesa di giudizio che versano in una situazione legalmente indifendibile.

Deens

jeg skal ikke udbrede mig for længe om dette, men der befinder sig 700 mennesker dér, som afventer en retssag, og som er i en situation, der rent juridisk ikke kan forsvares.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

vi sono inoltre altri settori, la cui campagna inizia ancora più tardi, ma non voglio entrare ora in dettagli.

Deens

bagsiden er blank på engelsk, men i orden på de andre sprog.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non voglio entrare maggiorman­te in dettaglio, ma saremo estremamente vigili sull'atteggia­mento della commissione nei confronti dei settori del latte e dei cereali.

Deens

jeg vil ikke gå yderligere ned i detaljen, men vi er yderst årvågne over for kommissionens holdning til mælkeog kornsektorerne.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

anch'io sono giurista, signor presidente, e non voglio entrare nel merito di quanto è stato detto sui giuristi.

Deens

som jurist ønsker jeg ikke at tage stilling til de juridiske bemærkninger, hr. formand.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,038,728,359 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK