Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
bisognerà gestirli in qualche modo.
1-1121/83) udsættes til mødeperioden i marts.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
• rendere in qualche modo migliore:
• gør det bedre:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
potrà ancora intervenire in qualche modo?
kan der stadig gøres noget ved det?
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
in qualche modo si tratta del dopo-1996.
på en måde er det historien efter 1996.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
questo processo va fermato in qualche modo.
vi må standse denne proces et eller andet sted.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ogni comune cerca di liberarsi in qualche modo
vi ser gang
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
posso limitare in qualche modo la mia responsabilità?
kan jeg på nogen måde begrænse mit ansvar?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
discende in qualche modo da un'utopia creatrice.
den falder på en måde ind under en kreativ utopi.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
potete agire in qualche modo in questo senso?
kan du gøre noget ved det?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gliora in qualche modo dal punto di vista ecologico.
brændt jæger skyr direktivet.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non devi sentirti in qualche modo vessato dai socialisti, anzi.
du skal ikke føle dig forulempet af socialisterne i denne sag, tværtimod.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
forse l'attesa è stata in qualche modo premiata.
men jeg vil gå længere endnu.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bisogna smaltire in qualche' modo le eccedenze, va da sé.
men på det budgel, som jeg har ansvaret for, giver det god mening at få 350 mio ecu tilbage mellem 1974 og 1979.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
era in età abbastanza adulta per poter agire in qualche modo?
konkurrence og pluralisme er indbyrdes afhængige størrelser.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le promesse sull'occupazione ormai devono concretizzarsi in qualche modo.
vi er stadig langt fra en fuldstændig ophævelse af reglen om enstemmighed.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vorrei sapere se la commissione ritiene di poterlo fare in qualche modo.
jeg kunne godt tænke mig at få at vide, om kommissionen på en eller anden måde ser sig i stand til at gøre dette.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
considerando questo fatto, la commissione potrebbe intervenire in qualche modo?
det var grunden til, at jeg stillede et ændringsforslag til crampton-betænkningen for fortsat at gøre dialogen mulig.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eravamo disposti al compromesso, sempre laddove potevamo esserlo in qualche modo.
hvis den nuværende fødselshyppighed i europa fortsætter efter 1990, vil der sandsynligvis ske et demografisk sammenbrud.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
medina ortega gruppi politici disposti ad appoggiare in qualche modo questi atti. ,
souchet times sendetid i dagens løb, men vi finder dog, at den godkendte tekst repræsenterer et godt fremskridt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se non saranno considerate anch'esse in qualche modo collaboratrici della giusti zia?
bekæmpelse af menneskehandel kræver en integreret ind sats, der omfatter forebyggelse, afskrækkelse og afstraffelse samt sociale foranstaltninger og foranstaltninger til beskyttelse af ofrene.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: