Je was op zoek naar: se io tenessi acceso il fuoco, lui mi uccid... (Italiaans - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Danish

Info

Italian

se io tenessi acceso il fuoco, lui mi ucciderebbe

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Deens

Info

Italiaans

ti renderò schiavo dei tuoi nemici in una terra che non conosci, perché si è acceso il fuoco della mia ira, che arderà contro di voi»

Deens

jeg lader dig trælle for dine fjender i et land, du ikke kender, thi ild luer op i min vrede; den brænder mod eder.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

sotto gli occhi di migliaia di agricoltori che protestavano per il loro tabacco invenduto, si è cosparso di benzina, ha acceso il fuoco ed è bruciato come una torcia.

Deens

vi kan ikke modernisere vort landbrug, hvis ikke vi må forøge vor produktion af landbrugsvarer.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

si dice che la rivoluzione siriana abbia acceso il fuoco del settarismo; alcuni sostengono che prima della rivoluzione vivevamo insieme in armonia.

Deens

det siges at den syriske revolution antændte gnisten i landets sekterisme; nogle hævder, at før revolutionen levede vi sammen i harmoni.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

tu dovrai ritirare la mano dall'eredità che ti avevo data; ti farò schiavo dei tuoi nemici in un paese che non conosci, perché avete acceso il fuoco della mia ira, che arderà sempre». così dice il signore

Deens

din hånd må slippe din arvelod, den, jeg gav dig. jeg lader dig, trælle for fjender i et ukendt land, thi ild luer op i min vrede, den brænder evigt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

incendio di origine accidentale o dovuto a negligenza, ossia la cui origine è connessa all'attività diretta o indiretta dell'uomo, senza che questi abbia avuto l'intenzione di distruggere uno spazio forestale (esempi: collegamenti elettrici, ferrovia, opere pubbliche, barbecue, bruciatura di stoppie sfuggita al controllo di chi ha acceso il fuoco, ecc.).

Deens

brand, som følge af hændeligt uheld eller skødesløshed, hvilket betyder, at branden direkte eller indirekte skyldes menneskelig aktivitet, som dog ikke har haft til formål at ødelægge et skovområde (eksempler: elledninger, jernbanelinjer, forskellige former for arbejde, barbecue, afbrænding, som den pågældende har mistet kontrollen over, osv.).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,790,559,406 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK