Je was op zoek naar: crocifisso (Italiaans - Duits)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Duits

Info

Italiaans

crocifisso

Duits

kruzifix

Laatste Update: 2015-06-02
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

crocifisso.

Duits

kreuzes

Laatste Update: 2004-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kowal

Italiaans

crocifisso stilizzato

Duits

stilisiertes wandkreuz

Laatste Update: 2016-09-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

“che sia crocifisso!”.

Duits

"kreuzigt ihn!".

Laatste Update: 2012-08-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

allora lo consegnò loro perché fosse crocifisso

Duits

da überantwortete er ihn, daß er gekreuzigt würde. sie nahmen aber jesum und führten ihn ab.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

noi predichiamo cristo crocifisso, scandalo per i giudei, stoltezza per i pagani

Duits

wir aber predigen den gekreuzigten christus, den juden ein Ärgernis und den griechen eine torheit;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

invece non l'hanno né ucciso, né crocifisso, ma così parve loro.

Duits

doch weder haben sie ihn getötet, noch gekreuzigt, sondern es erschien ihnen nur etwas Ähnliches.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

essi però insistevano a gran voce, chiedendo che venisse crocifisso; e le loro grida crescevano

Duits

aber sie lagen ihm an mit großem geschrei und forderten, daß er gekreuzigt würde. und ihr und der hohenpriester geschrei nahm überhand.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

io ritenni infatti di non sapere altro in mezzo a voi se non gesù cristo, e questi crocifisso

Duits

denn ich hielt mich nicht dafür, daß ich etwas wüßte unter euch, als allein jesum christum, den gekreuzigten.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

allora rilasciò loro barabba e, dopo aver fatto flagellare gesù, lo consegnò ai soldati perché fosse crocifisso

Duits

da gab er ihnen barabbas los; aber jesus ließ er geißeln und überantwortete ihn, daß er gekreuzigt würde.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

in un caso accaduto in california, un giovane è stato crocifisso in un parcheggio perché voleva abbandonare il gruppo.

Duits

in einem fall, in kalifornien, wurde ein junger mann, der aussteigen wollte, in einer tiefgarage gekreuzigt.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

e lo consegneranno ai pagani perché sia schernito e flagellato e crocifisso; ma il terzo giorno risusciterà»

Duits

und werden ihn überantworten den heiden, zu verspotten und zu geißeln und zu kreuzigen; und am dritten tage wird er wieder auferstehen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

sappiamo bene che il nostro uomo vecchio è stato crocifisso con lui, perché fosse distrutto il corpo del peccato, e noi non fossimo più schiavi del peccato

Duits

dieweil wir wissen, daß unser alter mensch samt ihm gekreuzigt ist, auf daß der sündliche leib aufhöre, daß wir hinfort der sünde nicht mehr dienen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ed egli aggiunse: «ma che male ha fatto?». essi allora urlarono: «sia crocifisso!»

Duits

der landpfleger sagte: was hat er denn Übles getan? sie schrieen aber noch mehr und sprachen: laß ihn kreuzigen!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

o miei compagni di prigione, uno di voi due verserà il vino al suo signore, l'altro sarà crocifisso e gli uccelli beccheranno la sua testa.

Duits

hinsichtlich des einen von euch, so wird er seinem gebieter wein servieren. doch hinsichtlich des anderen, so wird er gekreuzigt, dann werden die vögel von seinem kopf fressen.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

la principessa lucrezia migliaccio, dopo essere miracolosamente guarita da una grave malattia nel 1676, volle costruire una chiesa e dedicarla ss. crocifisso in segno di riconoscimento.

Duits

princess lucrezia migliaccio, nachdem sie auf wundersame weise von einer schweren krankheit im jahre 1676 geheilt, wollte eine kirche zu bauen und widmen ss. kruzifix als zeichen der anerkennung.

Laatste Update: 2016-01-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

sono stato crocifisso con cristo e non sono più io che vivo, ma cristo vive in me. questa vita nella carne, io la vivo nella fede del figlio di dio, che mi ha amato e ha dato se stesso per me

Duits

ich lebe aber; doch nun nicht ich, sondern christus lebt in mir. denn was ich jetzt lebe im fleisch, das lebe ich in dem glauben des sohnes gottes, der mich geliebt hat und sich selbst für mich dargegeben.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

la struttura della chiesa di san giovanni evangelista si presenta ai nostri giorni con una struttura rinnovata nel xviii secolo. all’interno si trovano un crocifisso del seicento e una statua di marmo della madonna del carmelo risalente al quattrocento.

Duits

die struktur der kirche heilige giovanni evangelista geht bis in unsere tage mit einem im achtzehnten jahrhundert renoviert. im inneren befinden sich ein kruzifix aus dem siebzehnten jahrhundert und eine marmorstatue der muttergottes von karmel aus dem fünfzehnten jahrhundert.

Laatste Update: 2016-01-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

l’interno della chiesa è dominato dal crocifisso intagliato nel legno risalente alla fine del xiii secolo, si tratta del monumento più prezioso della chiesa, oltre all’altare barocco in marmo.

Duits

aus der kirchenausstattung stechen die schnitzerei des gekreuzigten christus vom ende des 13. jahrhunderts, welche die wertvollste sehenswürdigkeit in der kirche ist, oder die barockaltäre aus marmor hervor.

Laatste Update: 2017-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

il quadro della madonna degli angeli (xvi sec. ), la tela raffigurante il crocifisso con le anime sante del purgatorio di vincenzo la barbera (1628), l'immagine in marmo della madonna dell'udienza di scuola gaginesca (1629).

Duits

das bild jungfrau maria degli angeli (xvi sek.), ein gemälde der kreuzigung mit den armen seelen im fegefeuer von vincenzo la barbera (1628), dem marmor bild unserer lieben frau aus dem publikum des gagini schule (1629).

Laatste Update: 2016-01-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,762,412,413 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK