Je was op zoek naar: le parole vengono collegate attraverso le r... (Italiaans - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

German

Info

Italian

le parole vengono collegate attraverso le regole

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Duits

Info

Italiaans

non è sufficiente da solo il coordinamento della politica fiscale attraverso le regole del patto di stabilità e di crescita.

Duits

die koordinierung der finanzpolitik durch die regelungen des stabilitäts- und wachstumspakts allein sei nicht ausreichend.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

(++) l'obiettivo di riduzione del rischio di regolamento è conseguito attraverso le regole alla sede di negoziazione e la disciplina sui regolamenti

Duits

(++) ziel der verringerung der abwicklungsrisiken erreicht durch vorschriften zum handelsplatz und zur abwicklungsdisziplin

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

perché scrivere un caso sulla formazione attraverso le parole degli intervistati.

Duits

f. butera note metodologiche sulla compilazione delle tavole delle varianze (bemerkungen zur methodologie für die zusammenstellung von varianztabellen) istituto di ricerca intervento sui sistemi organizzativi (nicht veröffentlicht) .

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

di conseguenza si fa anzitutto leggere una grande parte del testo, ogni parola viene numerata e quindi le parole vengono selezionate alfabetica mente e ricercate nel dizionario.

Duits

zunächst muß für jede syntaktische beziehung die entsprechung in der zielsprache gefunden werden.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il successo di dataweb può esse­re giudicato meglio attraverso le parole di coloro che ne hanno beneficiato direttamente.

Duits

der erfolg von dataweb kann am besten an den worten derer gemessen werden, die direkt von seiner unterstützung profitiert haben.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

memopal () si esprime sul tema “sicurezza e cloud” attraverso le parole di andrea cecchetti, chief information security officer dellazienda.

Duits

memopal () drückt sich mit den worten des leiters andrea cecchetti der abteilung für informationssicherheit des unternehmens über das thema „sicherheit und cloud“ aus.

Laatste Update: 2009-03-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

a capo automatico alla colonna permette di attivare e disattivare l' a capo automatico nella finestra di composizione e permette di impostare la colonna superata la quale le parole vengono spostate alla riga successiva (è meglio non cambiare il valore preimpostato, che è 78).

Duits

ist das ankreuzfeld markiert, so wird nach der eingestellten spalte umgebrochen (der standardwert von 78 zeichen sollte m\xf6glichst nicht ge\xe4ndert werden).

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

articolo 7 elaborazione dei dati gli stati membri trattano i dati raccolti attraverso le indagini od ottenuti da altre fonti in modo da elaborare variabili comparabili a ) secondo le regole indicate nei moduli ; b ) tenendo conto delle indicazioni contenute nel manuale metodologico di cui all' articolo 11 .

Duits

artikel 7 aufbereitung die mitgliedstaaten bereiten die daten aus den erhebungen oder aus anderen quellen a ) nach den in den modulen festgelegten regeln und b ) unter berücksichtigung der empfehlungen des in artikel 11 genannten methodikhandbuchs zu vergleichbaren variablen auf .

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la compensazione era costituita dalla possibilità data all'irlanda - attraverso le regole della nostra politica agricola comune - di valorizzare nel modo migliore -e se possibile senza limitazioni - la sua risorsa più abbondante, che è l'erba.

Duits

wir haben uns darauf geeinigt, daß unter den vorlie genden bedingungen die durchführung einer men genregelung, wenn man das so nennen kann, notwendig ist, daß also die preisgarantie an eine bestimmte milchmenge gebunden ist.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

31) l'articolo 52, primo comma, è modificato come segue: a) nella prima frase, le parole "vengono gradatamente soppresse durante il periodo transitorio" sono sostituite da "vengono vietate"; b) nella seconda frase, le parole "tale graduale soppressione" sono sostituite da "tale divieto".

Duits

artikel 52 absatz 1 wird wie folgt geändert: a) im ersten satz werden die worte "werden während der Übergangszeit nach maßgabe der folgenden bestimmungen schrittweise aufgehoben" ersetzt durch "sind nach maßgabe der folgenden bestimmungen verboten".

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,792,683,731 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK