Je was op zoek naar: se non avessero invaso cuba (Italiaans - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

German

Info

Italian

se non avessero invaso cuba

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Duits

Info

Italiaans

come se non le avessero mai abitate.

Duits

als hätten sie (überhaupt) nicht darin gewohnt.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ma, se i capigruppo non avessero interferito nel

Duits

ich glaube, als abgeordnete können wir

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

se gli elettori francesi non avessero spazzato via il socialismo pratico, gli ami-

Duits

wenn die französischen wähler dem praktizierten sozialismus nicht die tür gewiesen hätten, wären die freunde von

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

se non avessero toccato il programma concordato, non avrebbero dovuto poi cambiare opinione.

Duits

(der präsident verliest die Änderungen an der tagesordnung für montag bis freitag (2).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

[sono stati esaminati per verificare che non avessero zecche;]

Duits

[auf zeckenfreiheit untersucht;]

Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

che cosa sarebbe della nostra vita se gli uomini non avessero mai inventato l'elettricità?

Duits

was wäre unser leben, wenn menschen die elektrizität nicht erfunden hätten?

Laatste Update: 2017-02-08
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

bisogna riconoscere che se non avessero avuto questa caratteristica, non se ne troverebbe traccia nel bilancio.

Duits

nur diesem umstand ist es zu verdanken, daß die oben erwähnten mittel überhaupt im budget erscheinen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

come farebbero i paesi dell'est a essere competitivi se non avessero dei salari tanto bassi?

Duits

wir haben nun wirklich die absolute grenze des uns rechtlich zulässigen erreicht.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

sarebbe davvero grave se vi fossero compagnie aeree che non avessero adottato le misure necessarie per i loro vettori.

Duits

es wäre geradezu abenteuerlich, wenn es luftlinien gäbe, die bei ihren flugzeugen inzwischen keine entsprechenden vorkehrungen unternommen hätten.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

colleghi presunsero allora che i paesi bassi non avessero alcuna industria siderurgica.

Duits

wir sollten uns also nicht von denjenigen beeinflussen lassen, die selbstlosigkeit predigen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

anzi presto, al più presto possibile doveva agire perché non avessero a sottrarglielo.

Duits

sie mußte sogar schnell handeln, so schnell wie nur irgend möglich, ehe man ihn ihr noch genommen hatte.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

cio' non significa che prima della crisi gli indipendenti non avessero alcun problema.

Duits

damit soll nicht gesagt werden, daß die unabhängigen vor der krise überhaupt keine probleme hatten.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la commissione riteneva che le leggi nazionali non funzionassero adeguatamente e non avessero seguito lo sviluppo tecnologico.

Duits

sie ging davon aus, daß die nationalen rechtsnormen ihren zweck nicht mehr erfüllen und nicht mit der technologischen entwicklung schritt gehalten haben.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

anche dopo la riunione non sapevo che i miei emenda menti non avessero ricevuto il numero di voti richiesto.

Duits

zur werbebeschränkung neu aufgenommen, die das al les in eine geregelte bahn lenken.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

i dubbi del chmp riguardavano il fatto che gli studi non avessero dimostrato benefici significativi per lacosamide pain ucb pharma.

Duits

der chmp hatte bedenken, dass die studien keinen bedeutenden nutzen von lacosamide pain ucb pharma nachgewiesen hatten.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Italiaans

in relazione alla prima direttiva, i denuncianti ritenevano che le autorità spagnole non avessero compiuto una corretta valutazione ambientale.

Duits

hinsichtlich der erstgenannten richtlinie vertraten die beschwerdeführer den standpunkt, daß die spanischen behörden versäumt hatten, eine ordnungsgemäße Ümweltverträglichkeitsprüfung durchzuführen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

anche se non l'avessero capito allora, avrebbero almeno potuto chiederne una modifica in occasione del suo riesame, ovvero del trattato di amsterdam.

Duits

wenn dies das wachstum drosselt oder zu arbeitslosigkeit führt, ist das unvermeidlich.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il recupero non può essere determinato in considerazione di operazioni diverse che le imprese avrebbero potuto effettuare se non avessero optato per la forma di operazione a cui si accompagnava l'aiuto.

Duits

die rückforderung kann nicht anhand von anderen anlagemöglichkeiten bestimmt werden, die den unternehmen zur verfügung gestanden hätten, wenn sie sich nicht für die mit der beihilfe verbundene anlageform entschieden hätten.

Laatste Update: 2016-11-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

(197) la commissione ha pertanto ritenuto che gli utenti non avessero alcun valido motivo contro il mantenimento di misure antidumping.

Duits

(197) die kommission ist daher der auffassung, dass es seitens der verwender keine zwingenden argumente gibt, die gegen die aufrechterhaltung der antidumpingmaßnahmen sprechen.

Laatste Update: 2016-10-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

[inviammo] messaggeri, come nunzi e ammonitori, affinché dopo di loro, gli uomini non avessero più argomenti davanti ad allah.

Duits

(es sind) gesandte, Überbringer froher botschaften und warner, so daß die menschen nach den gesandten keinen beweisgrund gegen allah haben.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,800,384,896 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK