Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ci ha trasmesso un senso di speranza.
he has given a sense of hope.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il chiamante non ha trasmesso un alias.
the caller did not pass an alias.
Laatste Update: 2007-07-26
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
per esempio, albert schweitzer ha trasmesso un telegramma.
for instance, albert schweitzer sent a telegram.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i mezzi che ci ha trasmesso per ottenere la sapienza sono un via sicura.
the paths that he handed down to us are a sure way to obtain wisdom.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il consiglio ha trasmesso un chiaro messaggio anche sui cambiamenti climatici.
the summit has also sent out a clear signal on climate change.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il 30 aprile 2009 la germania ha trasmesso un piano di ristrutturazione modificato.
on 30 april 2009 germany submitted an amended restructuring plan.
Laatste Update: 2017-01-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
questo pomeriggio bbc world ha trasmesso un servizio sulla situazione in bangladesh.
i was watching bbc world this afternoon and they had a major report on the situation in bangladesh.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
senza dubbio, il risultato del svedese ha trasmesso un messaggio a tutti noi.
low growth and unemployment remain critical issues for europe: matters that can only be addressed fully by the application of a determined political will to act over the structural weakness of the european economy.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
la solidarietà dimostrata dalle istituzioni dell’ unione ha trasmesso un messaggio importante.
the solidarity shown by the institutions of the union conveyed an important message.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
p.leonard ci ha trasmesso un pressante appello per aiutare 21 mila profughi dal kosovo, sconfinati nel montenegro.
fr. leonard has asked us to help 21,000 refugees from kosovo who have moved across the border to montenegro.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rai 1 ha trasmesso un servizio sulla conferenza organizzata da harambee africa, a cui è…
rai 1 showed a tv service on the conference organized by harambee africa, to which…
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il titolare dell’ aic ha trasmesso un fascicolo e una proposta di rcp in data 30 agosto 2005.
a dossier and a proposal for spc were submitted by the mah on 30 august 2005.
Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
signor presidente del consiglio, la presidenza finlandese ha trasmesso un importante messaggio a tutti gli europei.
mr president of the council, the finnish presidency conveyed an important message to all europeans.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
l’11 novembre 2008 la commissione ha trasmesso un parere positivo al consiglio sulla domanda del regno unito,
on 11 november 2008 the commission gave a positive opinion to the council on the request from the united kingdom,
Laatste Update: 2017-03-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
signor presidente della commissione, rilasciando quell'intervista a le monde, lei ha trasmesso un messaggio sbagliato.
mr president of the commission, by your interview with le monde, you sent the wrong message.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
ha trasmesso un ambasciatore, chang ch'ien, con cento soldati per stabilire il contatto con il yueh-chih.
he sent an ambassador, chang ch'ien, with one hundred soldiers to make contact with the yueh-chih.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nella sua decisione, il consiglio ha preso nella debita considerazione il parere del parlamento europeo che ha trasmesso un elenco di 17 candidati.
in its decision, the council took due account of the european parliament's opinion, which submitted a list of 17 candidates.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tale impostazione sollecita e mirata, dalla quale discendono i due pacchetti legislativi erika e le sei proposte, ha trasmesso un grande impulso.
this swift and focused approach resulting in the two'erika ' packages and six proposals has created an enormous momentum.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
la commissione ha trasmesso un parere motivato al portogallo chiedendo la notifica dei provvedimenti presi per attuare la direttiva 1999/46/ce.
the commission has sent a reasoned opinion to portugal requiring that it notifies measures to implement directive 1999/46/ec.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a 807 milioni di km dalla terra, rosetta ha trasmesso un segnale, che indica che si è "risvegliata", come previsto.
around 807 million kilometres from earth, rosetta transmits a signal that indicates it has woken up as planned.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak