Je was op zoek naar: ci renderemo conto (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

ci renderemo conto

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

presto ce ne renderemo conto.

Engels

soon we will realize that.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

se capissimo questi semplici punti ci renderemo conto

Engels

if we understood, these simple points, we would then realise how

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ci renderemo conto di quanto poco è stato realizzato.

Engels

if we do, we will see this for the low point that it is.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

prima o poi, ce ne renderemo conto.

Engels

some day we will realise this.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

la bibbia dichiara chiaramente che renderemo conto

Engels

the bible clearly states that we will all personally give an account

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

anche se ci sussurra non ci renderemo conto di ciò che avviene.

Engels

even if it whispers to us, we will not realize what is happening.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

quindi, vi prego, quando ci renderemo conto che l'agricoltura...

Engels

so, please, when are we going to acknowledge that agriculture ...

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

ascoltando questa parola ci renderemo conto che questa è una buona notizia per noi.

Engels

listening to these words, we have to feel that this good news for us. feeling that this is good news for us means to begin to have an easter preparation and an easter celebration.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ci renderemo presto conto che anch'esso ha la possibilità di aderire all'unione.

Engels

we shall soon see that this country too has the possibility of joining the european union.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

in questo modo, si spera, ci renderemo conto del fatto che la trasparenza come principio non è pericolosa.

Engels

in this way, we will hopefully come to realise that transparency as a principle is not dangerous.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

tra alcuni anni ci renderemo conto dell' enorme passo compiuto dalla costruzione europea con la nascita dell' euro.

Engels

many years from now, we will realize what a giant step was taken in the construction of europe with the launch of the euro.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

ci renderemo ridicoli agli occhi di tutti, dalla lituania alla grecia.

Engels

that will make us look ridiculous in the eyes of everyone from lithuania to greece.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

quando ci renderemo conto del fatto che la ricerca europea è ancora più importante delle sovvenzioni agricole e della costruzione di autostrade?

Engels

when will we grasp that european research is even more important than agricultural subsidies and building motorways?

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

ci renderemo conto che la strategia di cui abbiamo bisogno è ben altra: una strategia che è perfettamente alla portata dell’ unione europea.

Engels

you will realise that the strategy we need is very different, one that is well within reach for the european union.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Italiaans

dopo avergli fatto vedere i campioni del bianco e del panna, molto probabilmente ci renderemo conto che per bianco il cliente intendeva il colore panna.

Engels

after the customer sees samples of both white and cream we will probably realise that the customer actually wanted a cream mountboard.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

quando raggiungeremo questo obiettivo immediato, che consiste nel proseguire nel processo di pace, ci renderemo conto che esso non è separabile dalla lotta contro la corruzione.

Engels

and when we tackle this immediate objective, we shall realize that the peace process is inseparable from the fight against corruption.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

tuttavia presto ci renderemo conto che sarà impossibile formulare condizioni ambientali al livello dell' unione valide per tutte le regioni dell' unione europea.

Engels

still, we shall find out that it will never be possible to formulate environmental stipulations at the eu level for all eu regions.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

se consideriamo la scelta delle rotte e i relativi fattori dal punto di vista dei consumatori, ci renderemo conto che negli ultimi anni le tariffe aeree si sono considerevolmente ridotte.

Engels

when we look at the choice of routings and so on for the consumer, air fares have come down considerably over the last few years.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

se rifletteremo su questo, se ci renderemo conto che la presenza divina e la saggezza universale stanno in tutto cií² che ci circonda, saremo molto pií¹ liberi nelle nostre azioni.

Engels

if we reflect on this, if we realize that the divine presence and universal wisdom are in everything that surrounds us, we shall perform each action with more freedom.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

se analizzeremo la situazione sotto questo profilo, ci renderemo conto dei rischi connessi alla liberalizzazione proposta dalla commissione e, naturalmente, ci assumeremo le nostre responsabilità agendo di conseguenza.

Engels

if we look at things in this way, then we will realize the dangers involved in liberalization, which is being pushed forward by the commission, and of course we will assume our own responsibilities and react accordingly.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,901,105 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK