Je was op zoek naar: cinesizzazione (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

cinesizzazione

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

la politica di cinesizzazione del tibet, che ha peraltro motivato enormi pressioni da parte dell'occidente, non ha avuto tregua nel corso di questi ultimi anni.

Engels

the policy on bringing tibet increasingly under chinese rule has not relented in the slightest over recent years, in spite of extremely strong pressure from the west.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

essi hanno elaborato concetti, in parte già citati, per spiegare i risultati di tale interazione: acculturazione - il risultato di un contatto prolungato fra due culture; sincretismo - un meccanismo di acculturazione in cui il grado di somiglianza o differenza fra analoghe componenti di due culture gioca un ruolo essenziale nel determinare la direzione del cambiamento; re-interpretazione, una modificazione della funzione senza cambiamento della forma. la divisione della cultura nelle sue componenti centrali e periferiche dà luogo a due meccanismi: l'occidentalizzazione (o i concetti connessi di"induizzazione" e "cinesizzazione") in cui gli aspetti centrali della cultura cambiano per divenire parte del sistema culturale generale occidentale (o indù o cinese); e la modernizzazione, in cui una società cambia le componenti marginali della sua cultura al fine di mantenere l'integrità di quelle centrali.

Engels

(for detailed bibliography to 1984 see nettl 1985:167-81). they developed concepts, some of them mentioned already, to explain the results of such interaction: acculturation -- the result of sustained contact between two cultures; syncretism -- an acculturative mechanism in which the degree of similarity or differences between analogous components of two cultures plays a major role in determining the direction of change; re-interpretation, a change in function without change in form; division of a culture into its central and peripheral components results in two mechanisms: westernization (or the related concepts, hinduization and sinisization), in which central cultural features change to become part of the general western (or hindu, or chinese) cultural system; and modernization, where a society changes the peripheral components of its culture in order to maintain the integrity of its central ones. (the concept was first brought forward by rudolph and rudolph 1967, and singer 1972.)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,784,405,390 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK