Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
d'ora in poi
from now on
Laatste Update: 2012-02-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
speriamo d'ora in poi sia tutto a posto :)
hopefully from now on everything is ok:)
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ti sosterrò d'ora in poi
è un gran lavoratore
Laatste Update: 2022-05-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
d’ ora in poi, tutto dipenderà dall’ intelligence russa.
from now on, it all depends on russian intelligence.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
d'ora in poi se vuoi trattare
d'ora in poi se vuoi trattare and if you want to negotiate,
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
va' e d'ora in poi non peccare più
go, and from now on do not sin any more
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
d'ora in poi non voglio più peccare.
from now on i want to commit sins no more.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
spero che, d' ora in poi, andrà sempre così.
i hope that this will be the procedure from now on.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
da ora in poi avrete tutto a portata di mano !.
from now on you will have everything at your fingertips! .
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
d’ora in poi sia chiamato beato
be henceforth called blessed
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
il cliente, d'ora in poi nominato "cliente".
the customer, by the following "customer".
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
e siate buoni e miti d ora in poi.
you are now righteous.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
marco ha promesso che starà più attento d'ora in poi.
marco promised he'd be more careful from now on.
Laatste Update: 2022-12-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
possa l'amore per tutta la vita guidarci d'ora in poi.
may love for all life guide us from this moment on.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
inoltre d'ora in poi dovremo scegliere da quale parte stare.
also from now on we must choose sides.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cosa dobbiamo fare ancora d’ ora in poi e come?
what more must we do from now on and how must we do it?
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
25 mentre tutto andra bene a coloro che rendono giustizia, su di loro si riversera la benedizione.
25 but to them that rebuke [him] shall be delight, and a good blessing cometh upon them.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i controlli d'ora in poi saranno obbligatori anche all'uscita dall'unione europea.
checks will now also be mandatory when exiting the european union.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
maria luisa trichet, d’ora in poi, deve essere chiamata beata !
" from now on, marie louise trichet must be called blessed"
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
contiamo che da ora in poi le cose cambieranno.
we are banking on the fact that this is now going to change.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie: