Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
supporre che il vincolo sia
suppose the constraint is
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si può supporre che li fanno comunque.
one can assume that they do them anyway.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
posso supporre che sia volontà di tutti?
may i assume that this is what everyone wants?
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
possiamo pertanto supporre che vi sarà un ritardo.
we can therefore assume that this issue will be delayed.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
ciò lascia supporre che i negoziati saranno aspri.
this points to difficult negotiations.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dobbiamo supporre che non conosceva il luogo del nascondiglio.
we suppose that he did not know where it was hidden.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ho ragione nel supporre che siano lo scoglio da superare?
am i correct in assuming they are the stumbling block in this affair?
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
supporre che un certo commercio stesse funzionando per cento anni.
suppose that some business had been operating for one hundred years.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ma niente impedisce di supporre che altri potessero essere presenti.
but there is nothing that suggests that we have to suppose that others could not have been present.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
supporre che sia sempre il seguente utente ad accedere al computer:
windows always assumes the following user has logged on to this computer:
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
di conseguenza è ragionevole supporre che la loro occupabilità sia alquanto limitata.
it is therefore reasonable to assume that their employability is rather limited.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ci si chiede se si possa ragionevolmente supporre che i risultati politici miglioreranno.
is there any reason to suppose that policy performance will improve?
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
assenze superiori a quattro anni fanno supporre che siffatta integrazione non sussista più.
absences of more than four years would suggest a kind of “disintegration”.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si potrebbe infatti supporre che una persona socialmente esclusa possa essere un milionario.
one could imagine that it might be possible to be a socially excluded millionaire.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
l'esperienza delle proposte precedenti fa supporre che esista opposizione alla via legislativa.
experiences with past proposals suggest opposition to legislation.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
all’epoca, nulla faceva supporre che ssn potesse procurarsi tale capitale sul mercato.
there was no indication at the time that ssn could raise this capital on the market.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
non si dovrebbe supporre che riserve addizionali, ancora da scoprire, modifichino significativamente questi dati.
it should not be supposed that additional reserves, yet to be discovered, will significantly alter these figures.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l'esperienza delle proposte precedenti fa supporre che vi sia opposizione all’opzione legislativa.
experiences with the past proposals suggest opposition to legislation.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
questo farebbe supporre che sia altresì possibile imbrogliare per diventare stato membro dell'unione europea.
yet the assumption that the republic would do its utmost to arrive at a solution and that it would not fail in this formed the basis for that country's accession to the european union.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
come sa, onorevole parlamentare, e devo supporre che in qualità di membro del parlamento europeo lei ne sia informato, il consiglio approva ed applica le regole esclusivamente su proposta della commissione europea.
as you know, ladies and gentlemen- and i am bound to presume that, as a member of the european parliament, you do know- the council only acts and only approves regulations at the proposal of the european commission.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit: