Je was op zoek naar: di qualunque genere essi siano (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

di qualunque genere essi siano

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

non rispondo a richieste private, di qualunque genere esse siano.

Engels

non rispondo a richieste private, di qualunque genere esse siano.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

far che essi siano

Engels

let them become

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

benché la maggior parte di essi siano

Engels

although most

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

vanno in ogni caso evitate decisioni affrettate di qualunque genere.

Engels

we cannot jump to hasty conclusions one way or the other.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

c'è chi contesta ogni misura di qualunque genere essa sia.

Engels

some people oppose every single measure.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

essi siano correlati ai grandi

Engels

they were related to major

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il suo compito è quello di offrire informazioni di qualunque genere ai pellegrini.

Engels

the job of the "information office" is to provide every possible type of information to pilgrims.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

occorre infatti reagire con decisione nei confronti di tutti i sospetti di frode qualunque essi siano.

Engels

it is indeed necessary to react vigorously to any suspicion of fraud of any nature whatsoever.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

amateli i sacerdoti, chiunque essi siano.

Engels

love the priests, whoever they are.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non giudichiamoli, non condanniamoli, chiunque essi siano.

Engels

let’s not judge them, condemn them, whoever they may be.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

viene da chiedersi se essi siano veramente competenti.

Engels

so let us ask some questions about their competence.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

no. tutte le traduzioni sono fotoricettore basato rimuovendo l'esigenza di qualunque genere di software.

Engels

no. all translations are web based removing the need for any kind of software.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- non deve essere consentito l'accoppiamento con prese e spine ad altri sistemi di qualunque genere.

Engels

- coupling to other systems of whatever type must be allowed by means of socket outlets and plugs.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e questo non perché io sia contrario a lottare contro le frodi di qualunque genere- ci mancherebbe altro!

Engels

this is not because i do not approve of fighting all types of fraud- of course i do!

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

qualsiasi organizzazione, infatti, di qualunque genere ha il dovere di adattarsi costantemente ai cambiamenti del mondo che la circonda.

Engels

indeed, every organisation of every kind has to adapt continuously to a changing world.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

si devono rispettare i diritti di tutti gli esseri umani, di qualunque genere essi siano, e la violazione dei diritti fondamentali delle donne non può essere giustificata in virtù né della cultura né della tradizione.

Engels

human rights are an entitlement for all human beings of whatever gender, and neither culture nor tradition can excuse the violation of women’ s fundamental rights.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

puoi utilizzare slideshow per mostrare foto, inserzioni, siboli, chart e informazioni grafiche di qualunque genere senza preoccuparti dei formati di file.

Engels

you can use the slideshow to show photos, ads, symbols, charts and graphical information without worrying about file formats.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

tuttavia, desidero sottolineare che gli sforzi, di qualunque natura essi siano, non possono rimanere confinati nello stretto ambito dei paesi membri dell' unione europea.

Engels

however, i want to make the point that whatever action is taken cannot begin and end within the ambit of the european union 's member states alone.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

infine, occorre evitare accordi esclusivi di qualunque genere privi di una solida e convincente motivazione economica, consentendo in tal modo una maggiore concorrenza e prezzi più bassi.

Engels

finally, exclusive arrangements of all kinds are to be avoided without solid and convincing economic justification thus allowing for increased competition and lower prices.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ciò che viene consumato dalla massa sono le canzonette di qualunque genere, i talk show, le soap opera e le partite di calcio nei vari media. – i manipolatori occulti – chiunque essi siano – hanno proprio fatto un buon lavoro!

Engels

what the masses consume is pop music of all kinds, talk shows and soaps and football games in the various media. you can only say that the mind manipulators, whoever they may be, have done a very thorough job!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,779,174,583 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK