Je was op zoek naar: disdicevole (Italiaans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

disdicevole

Engels

esteemed commission

Laatste Update: 2021-08-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

sarebbe disdicevole.

Engels

it does not need to be.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

si tratta di un fatto disdicevole.

Engels

the failure by council is not our failure.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

non averlo per me sarebbe disdicevole!".

Engels

non averlo per me sarebbe disdicevole!".

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

la ricompensa per il lavoro non è disdicevole

Engels

“recompense is not unsuitable forwork”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

e' disdicevole che il commissario non stia ascoltando.

Engels

what a pity the commissioner is not listening.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

È disdicevole l' assenza di volontà di riconciliazione nazionale.

Engels

there is a lamentable absence of any desire for national reconciliation.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

oso sperare che questo singolare accostamento non sia il frutto di un mercanteggiamento disdicevole.

Engels

i dare to hope that this bizarre collusion is not the result of any shameful bargaining.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

e' disdicevole che tanti soldi dei contribuenti europei siano assorbiti da frodi e irregolarità.

Engels

it is not good enough for so much of european taxpayers ' money to disappear due to fraud and irregularities.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

con uno sforzo di volontà, nechama si scrollò di dosso quella sensazione che considerava disdicevole e vanitosa.

Engels

by an act of the will, nechama shook off this feeling, which she considered unworthy and a vanity. "you look nice," arlene finally said.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

in terzo luogo è disdicevole che l' ue impegni tante risorse per proteggere la propria produzione agricola.

Engels

thirdly, it is a disgrace for the eu to expend so much energy protecting its own agricultural production.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

disdicevole che il settore professionale interessato abbia bisogno di tanto tempo per mettere in pratica una raccomandazione.

Engels

"it is regrettable that the sector concerned should need so much time to implement a recommendation.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

e’ essenziale che la cooperazione economica e commerciale tra unione europea e india contribuisca a rimediare a tale disdicevole squilibrio.

Engels

it is vital that economic and trade cooperation between the european union and india helps to redress this unfortunate imbalance.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

il problema dev’ essere affrontato dall’ unione europea, ed è disdicevole che la relazione non ne parli apertamente.

Engels

the problem needs to be on the eu’ s agenda, and it is disgraceful that it is not clearly included in this report.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

la cosa e' ancor piu' disdicevole visto che il pacchetto gtk+ in se' sembra piuttosto valido.

Engels

this is even more regrettable since the gtk+-package as such looks quite accomplished.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

il che, com'è ovvio, non ha nulla di disdicevole (e nulla dice a sfavore della musica).

Engels

there is obviously nothing wrong with that (and this says nothing about the music).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

inizialmente, il reclamo all'omc era stato presentato proprio in seguito all'influenza disdicevole esercitata dalla chiquita sull'amministrazione americana.

Engels

it is as a direct result of the improper influence which chiquita exerted over the us administration that the complaint was originally made to the wto.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

signora presidente, sono concorde con quanto afferma l'onorevole posselt: è veramente disdicevole che non sia stato possibile trovare un argomento d'intesa.

Engels

madam president, i agree with mr posselt that it is a disgrace that we cannot reach agreement.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

quando infornano l’ arrosto, preferiscono non riconoscere la realtà disdicevoli come la sofferenza degli animali.

Engels

they prefer not to admit the reality of such sad things as animal suffering when they put a joint in the oven.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,745,123,281 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK