Je was op zoek naar: far vibrare (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

far vibrare

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

far

Engels

far

Laatste Update: 2015-05-17
Gebruiksfrequentie: 24
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

si possono far vibrare le sensazioni.

Engels

you can shake the feeling.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

uno potrebbe sentire la terra vibrare

Engels

one could feel the earth vibrate

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

il vibrare del frigorifero nella cucina.

Engels

the humming of the fridge in the kitchen.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

azione: tenere i polpacci a contatto del piano per far vibrare la muscolatura.

Engels

action: keep inside part of thigh on contact with the platform.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

il vento lo fa vibrare, tentando invano di strapparlo;

Engels

the wind makes it vibrate, attempting in vain to tear it down;

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

la vivacità fa vivere il vino in bocca, lo fa vibrare.

Engels

vivacity makes the wine live in the mouth, it vibrates.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

il racconto giallo di marcinelle fa vibrare i nervi del mondo.

Engels

the detective story of marcinelle touched the world's soul.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

essi inizieranno a vibrare, muoversi e cambiare dentro ed intorno a voi.

Engels

they will begin to vibrate, move and change within and around you.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

di certo, stando qui, si sente vibrare il polso della città.

Engels

it is the perfect place for those who really want to feel the pulse of the vibrating city.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

il mio vecchio nokia inizia a vibrare, svegliandomi. leggo il messaggio:

Engels

my old nokia starts to vibrate, waking me up. i read the message:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

capimmo tutti che stavamo assistendo a qualcosa di unico, mi sentivo vibrare!

Engels

we all understood that we were participating in something unique, i felt myself vibrating!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

in estate, festival e concerti fanno vibrare vicoli e piazze della città vecchia.

Engels

in summer, festivals and concerts bring music and dance to the atmospheric old town.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

perché un oggetto produca un suono deve vibrare, cioè muoversi da un lato all'altro.

Engels

because an object must vibrate to produce sound, that is, moving from side to side.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

invece risuonano le note di paganini, schubert, risuonano di quella bellezza che fa vibrare il cuore.

Engels

the notes of paganini and schubert filled in the air and resounded beauty that made the heart tremble.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

il firmamento sembra vibrare di « mille migliaia e diecimila miriadi » di questi esseri gloriosi.

Engels

the firmament seems filled with radiant forms--"ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

sento vibrare tensioni sopite giu’ in fondo sento che sta emergendo qualcosa che poi prima o poi esplodera’ ora

Engels

i feel tensions dulled down in the depths vibrate i feel that something is emerging that sooner or later will explode

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

a cena conclusa, aleko fa vibrare la prima corda della chitarra ...e il silenzio dell'isola si interrompe.

Engels

a the end of the dinner, aleko grabs his guitar... and the silence ends.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

nella tavolozza dei sentimenti umani, ha saputo scegliere una gamma di sfumature capaci di far vibrare anche chi, nel buio, crede di non poter trovare corrispondenza all' umano dolore.

Engels

in the tavolozza of the human feelings, it has known to choose a range of able shadings to make to vibrate also who, in the buio, believes not to be able to find correspondence to the human pain.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

il sipario si apriva su una scenografia essenziale ma di forte impatto: una croce umana faceva da controcanto ad una folla di persone inanimate che lentamente prendeva vita sulle note di una musica capace di penetrare e far vibrare le più remote corde del cuore.

Engels

the curtain opened on an essential scenery but with strong impact: a human cross acted as a reverse shot to a crowd of inanimate persons that slowly came to life on the notes of a music able to penetrate and make the remotest cords of the heart vibrate.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,763,907,007 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK