Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
è in cura presso uno psichiatra o psicologo ? si no
are you treated by a psychiatrist or a psychologist?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
paziente in cura autosomministrata
self-care patient
Laatste Update: 2015-09-03
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
alcuni bambini in cura presso il gaslini si imbarcheranno su una pilotina
some children being treated at the gaslini will embark on a pilot
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
È attualmente in cura in russia.
he is currently undergoing medical treatment in russia.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la donna mia, che mi vedëa in cura
my lady, who saw my perplexity-
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in cura da 17 mesi, continua la terapia.
in drug therapy lasted 17 months and goes on.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
11. lo prenda in cura (2:17)
11. lo prenda in cura (2:17)
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
domani gli operatori dell'associazione accompagneranno un gruppo di bambini in cura presso l'istituto gaslini
tomorrow the operators of the association will accompany a group of children in cure near the gaslini institute
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
livello alto di colesterolo o in cura per il colesterolo alto
high cholesterol levels or receiving treatment for high cholesterol
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
come supporto per i 2 testimoni, saranno presi in cura.
who will operate as the support system for the 2 witnesses,
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dovresti restare in cura da un medico quando assumi vareniclina.
you should remain under the care of a doctor while taking varenicline.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
taluni pazienti sono rimasti in cura fino a cinque anni e mezzo.
some patients were treated for up to five and a half years.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
bisogna perciò restare in cura dal medico mentre si prende crixivan.
you should, therefore, remain under the care of your doctor while taking crixivan.
Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
gli sportivi possono essere in cura e seguire un trattamento medico particolare.
sportsmen and women can be ill or present conditions which require the taking of particular medicines.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
per tre anni aveva avuto in cura sua moglie dopo la sua dismissione dalla clinica.
he had treated his wife for three years after she was discharged from the clinic.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anche il punteggio globale dei sintomi è migliorato di più nei pazienti in cura con exelon.
the global symptom score also improved more in the patients taking exelon.
Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
ecco perché, in fondo in cura l'uomo menopausa con il testosterone non sarà sufficiente.
that is why, basically treating the menopausal man with testosterone will not be sufficient.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anche il punteggio globale dei sintomi ha mostrato un maggiore miglioramento nei pazienti in cura con exelon.
the global symptom score also improved more in the patients taking exelon.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3.people con condizioni mediche o sono in cura dovrebbero consultare un medico prima dell'uso.
3.people with medical conditions or are on medication should consult a physician before usage.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
così pure, molto malato, rifiuterà di recarsi in cura all'estero per rimanere col suo gregge.
likewise, though very sick, he refused to go abroad for medical treatment because he wanted to remain with his flock.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: