Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
è in cura presso uno psichiatra o psicologo ? si no
are you treated by a psychiatrist or a psychologist?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
paziente in cura autosomministrata
self-care patient
Последнее обновление: 2015-09-03
Частота использования: 5
Качество:
alcuni bambini in cura presso il gaslini si imbarcheranno su una pilotina
some children being treated at the gaslini will embark on a pilot
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
È attualmente in cura in russia.
he is currently undergoing medical treatment in russia.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la donna mia, che mi vedëa in cura
my lady, who saw my perplexity-
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in cura da 17 mesi, continua la terapia.
in drug therapy lasted 17 months and goes on.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
11. lo prenda in cura (2:17)
11. lo prenda in cura (2:17)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
domani gli operatori dell'associazione accompagneranno un gruppo di bambini in cura presso l'istituto gaslini
tomorrow the operators of the association will accompany a group of children in cure near the gaslini institute
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
livello alto di colesterolo o in cura per il colesterolo alto
high cholesterol levels or receiving treatment for high cholesterol
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come supporto per i 2 testimoni, saranno presi in cura.
who will operate as the support system for the 2 witnesses,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dovresti restare in cura da un medico quando assumi vareniclina.
you should remain under the care of a doctor while taking varenicline.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
taluni pazienti sono rimasti in cura fino a cinque anni e mezzo.
some patients were treated for up to five and a half years.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
bisogna perciò restare in cura dal medico mentre si prende crixivan.
you should, therefore, remain under the care of your doctor while taking crixivan.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 6
Качество:
gli sportivi possono essere in cura e seguire un trattamento medico particolare.
sportsmen and women can be ill or present conditions which require the taking of particular medicines.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per tre anni aveva avuto in cura sua moglie dopo la sua dismissione dalla clinica.
he had treated his wife for three years after she was discharged from the clinic.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
anche il punteggio globale dei sintomi è migliorato di più nei pazienti in cura con exelon.
the global symptom score also improved more in the patients taking exelon.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 3
Качество:
ecco perché, in fondo in cura l'uomo menopausa con il testosterone non sarà sufficiente.
that is why, basically treating the menopausal man with testosterone will not be sufficient.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
anche il punteggio globale dei sintomi ha mostrato un maggiore miglioramento nei pazienti in cura con exelon.
the global symptom score also improved more in the patients taking exelon.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
3.people con condizioni mediche o sono in cura dovrebbero consultare un medico prima dell'uso.
3.people with medical conditions or are on medication should consult a physician before usage.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
così pure, molto malato, rifiuterà di recarsi in cura all'estero per rimanere col suo gregge.
likewise, though very sick, he refused to go abroad for medical treatment because he wanted to remain with his flock.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: