Je was op zoek naar: interrogheremo (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

interrogheremo

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

per il tuo signore, tutti li interrogheremo

Engels

by your lord, we will question them all

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

ci interrogheremo sui parametri di tale accordo politico.

Engels

we will wonder what the parameters of this political agreement must be.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

domani ci interrogheremo sulla strana genesi della moneta unica.

Engels

we will wonder tomorrow about the strange genesis of the single currency.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

ci interrogheremo su questo e anche di più, così come guardemo al prossimo 20esimo anniversario della nascita di economia di comunione, una nuova realtà globale con oltre 750 aziende coinvolte in 50 paesi.

Engels

we will explore all of this, and more, as we look toward the 20th anniversary of the start of the economy of communion in freedom, a new global reality with over 750 participating businesses located in 50 countries.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

a mio parere la questione riguarda l'integrità di ogni singolo deputato del parlamento, ma non intendiamo condurre una simile indagine, né interrogheremo ciascun oratore al riguardo.

Engels

we do not want to discuss that sort of question. and of course we shall not ask the individual speakers.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

egli ci darà il suo santo spirito ed allora non ci peserà più la stanchezza, né ci affliggerà la malattia; non ci interrogheremo più sul senso della nostra vita perché sarà gesù la nostra vita! stanchi o riposati, fisicamente sani o infermi, avremo nel cuore e nell’anima la sua pace, il suo amore, e sarà gioia vera, quella gioia che nessuno potrà toglierci (gv 16, 23).

Engels

and we will not wonder about the meaning of our life because jesus will be our life! whether tired or rested, healthy or sick, our hearts and minds will be filled with his peace and his love. it will be true joy, the joy that no one can take from us (jn 16:23).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,743,287,916 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK