Je was op zoek naar: mentre invece (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

mentre invece

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

mentre invece il tipo di procedura scelta è irrilevante.

Engels

the form of the transaction was irrelevant.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

mentre invece la martensite presente viene attaccata più intensamente

Engels

any martensite present however is more strongly etched

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

sangue sia all'esterno, mentre invece sorge dall'interno.

Engels

but actually, the blood didn't come from anywhere.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

non ci obbliga a nulla, mentre invece fornisce alcune idee interessanti.

Engels

it does not hold us to anything and does provide a range of interesting ideas.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

mentre invece ritengo che la relazione pirker continui a contenere molti problemi.

Engels

i think, however, that there are still a lot of problems with mr pirker ' s report.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

evidente mancanza di trasparenza, mentre invece si distingue il burro dalla margarina.

Engels

there is a clear lack of transparency, and yet we distinguish butter from margarine.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

e' assolutamente irresponsabile, mentre invece dovremmo responsabilizzare l' industria del settore.

Engels

this is completely irresponsible as in fact it should be a case of industry showing more responsibility.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

le sovvenzioni all'esportazione non sono state tagliate, mentre invece sarebbe stato necessario.

Engels

export subsidies have not been radically reduced. this too would have been required.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

ebbene, essa figura sulla lista di voto di oggi, mentre invece è appena stata dibattuta.

Engels

however, it appears on the list of votes for today even though it has only just been debated.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

perderemmo troppo tempo, mentre invece il problema di cui stiamo discutendo richiede una soluzione urgentissima.

Engels

we would lose more time, whereas what we are talking about is a matter of utmost urgency.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

altrimenti l' intera problematica viene ridotta a una mera questione ambientale, mentre invece non lo è.

Engels

otherwise, we restrict the issue and make it just an environmental issue, which it is not.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

gli agricoltori subiscono queste fluttuazioni, mentre invece dovrebbero veder compensati tutti i loro sforzi e investimenti.

Engels

to reassure both farmers and the public, it is also vital to establish rigorous controls to prevent the risk of contamination in the event of the coexistence of organic and transgenic crops.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

mentre, invece, a differenza degli usa, l'ue è ancora lontana dai livelli pre-crisi.

Engels

unlike the united states, the eu is still a long way from its pre-crisis levels.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

da una parte c’è una forte domanda, mentre invece molti commercianti devono competere con forti concorrenti.

Engels

on the one hand there is a high level of demand, while on the other hand many traders have to compete with powerful competitors.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

il risultato economico non è immediatamente quantificabile, mentre invece è immediatamente osservabile l’abbassamento del grado di contaminazione.

Engels

the economic result can’t be quantified immediately, while the reduction of the contamination degree can.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

la versione francese parla di" délit", mentre invece in quella inglese si parla di" crime".

Engels

the french version contains the word" délit", whereas this is written as " crime" in the english version.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

il giusto atteggiamento eclissa l'io e porta la pace, mentre invece l'atteggiamento sbagliato rafforza l'io e porta dolore...

Engels

the right attitude eclipses the ego and brings peace, whereas the wrong attitude enhances the ego and brings pain...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

dicono: ""proviene da allah"", mentre invece non proviene da allah. e, consapevolmente, dicono menzogne contro allah."

Engels

it is they who tell a lie against allah, and (well) they know it!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

la velocità menzionata nella versione inglese è "0,015 metri al secondo", mentre invece dovrebbe essere "0,15 metri al secondo".

Engels

the speed mentioned in the english version is "0.015 metres per second". that should read "0.15 metres per second".

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,761,687,336 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK