Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
mi scuso se mi sono dilungato eccessivamente.
i would like to apologise for taking up so much time.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
onorevole pasty, mi scuso se le mie parole sono risultate offensive.
i am sorry, mr pasty, if my remarks caused offence.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
mi scuso se il mio italiano non e perfetto.
i apologize if my italian is not perfect.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
signor presidente mi scuso se ho parlato troppo velocemente.
mr president, my apologies for going too quickly.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
signor presidente, mi scuso se rubo un po' del suo tempo.
mr president, i apologise for taking up your time.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
signora presidente, mi scuso se la risposta è stata molto lunga.
i must apologize, madam president, for giving such a lengthy answer.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
. – signor presidente, mi scuso se ho parlato troppo a lungo.
. mr president, i apologise if i have spoken for too long.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mi scuso se gli indirizzi web fossero cambiati in pochi giorni dalla visita.
sick and tired to learn the usual names on print magazines -the ultimate i read was informing me on microsoft, amazon.com, adobe websites (!)- trying to be amazed by new entries or up and coming artists of the html. i apologize if the web addresses were changed in a few days from visiting.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
essendo in possesso di una nota in francese mi scuso se intervengo in questa lingua.
first of all, if you allow me, i have here a note in french.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
ne ho appena spiegato il motivo ma mi scuso se non siamo stati sufficientemente espliciti.
i have just explained the reason but i apologize if we were less than explicit.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
ho intenzione di rispondere ad alcune domande, signor presidente, e mi scuso se non posso replicare a tutte.
i intend to answer a few questions, mr president, and i do apologise for not answering them all.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
signor presidente, non è sul punto ora in discussione che desidero intervenire e mi scuso se la mia osservazione ci porta fuori tema.
mr president, i am not going to speak about anything that we are going to debate now, and i apologise for departing from the agenda.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
vi sono molte altre domande e mi scuso se non menziono tutti gli onorevoli deputati sebbene abbia preso appunti accurati.
there are many other questions and i apologise for not mentioning all the members although i took precise notes.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
– signor presidente, questa mattina intervengo in diverse vesti, quindi mi scuso se posso dare adito a confusione.
mr president, i am wearing several hats this morning, so i apologise for the confusion.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
ciao, ho fatto del mio meglio per tradurre, quindi mi scuso se non è corretto. purtroppo non effettuiamo spedizioni in italia. cordiali saluti.
hello, i have done my best to translate so i apologise if it is incorrect. unfortunately we do not ship to italy. kind regards.
Laatste Update: 2023-08-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mi scuso se, all' inizio della mia mozione di procedura, avevo detto che il consiglio non era presente perché non era rappresentato a livello ministeriale.
i am sorry if, at the beginning of this point, it is a point of order, i said that the council was not there, because it was not represented at ministerial level.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
mi scuso se non sei rimasta soddisfatta dell'aspirapolvere e alcune stoviglie, ma essendo stato li in febbraio non potevo sapere com'era la situazione in dicembre.
i was sorry to hear that the hoover and that some of the kitchenware was disappointing but then i do not have any control over what was there in february and what was still there in december.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mi scuso se vi sto annoiando, però il concetto di “collegio” significa che, se necessario, io posso parlare a nome di tutti i miei colleghi commissari.
. – i apologise if this is getting boring, but the notion of the college means that i can speak on behalf of all my fellow commissioners if necessary.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ho superto il test alla fine del corso che frequentavo da voi con successo, anche se sono mancato numerose volte. tuttavia, ritengo che non abbia la conoscenza richiesta per il livello avanzato.
i was absent many times when attending a course at your school, but i successfully passed the test. nevertheless, i have a feeling that i do not have enough knowledge to pass to the next level.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
condizioni climatiche dell'anno: il 2004 è stato caratterizzato da un inverno non freddo con elevata piovosità fino alla metà di giugno. l'estate è stata calda anche se sono mancate alcune ore di sole.
vintage year’s climatic conditions: 2004 was characterised by a mild winter and high rainfall until mid-june. the summer was warm though with a relatively low sunlight hour value.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: