Je was op zoek naar: timidamente (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

timidamente

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

È permesso? (timidamente)

Engels

please add it. (bs.wikisource.org)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

l’uscere (timidamente).

Engels

mrs. stockmann (who sits knitting).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

una delle due donne gli si avvicinò timidamente.

Engels

then one of the two women approached him, walking bashfully.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

tutti i ragazzi sono incuriositi e timidamente mi sorridono.

Engels

all the kids are intrigued and smile at me shyly.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la risposta è decisamente troppo poco, e troppo timidamente.

Engels

the answer is far too little, far too timidly.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

egli si fermò timidamente per stringermi la mano, passandomi accanto.

Engels

he stopped, as he passed, to shake hands rather bashfully.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la canzone si conclude proponendo timidamente una via d’uscita.

Engels

the song ends shyly presenting an exit strategy.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

chiuse le miniere, è il turismo che, oggi, fa timidamente la sua comparsa.

Engels

eventually, the mines closed and nowadays tourism shyly makes its appearance.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

l' unione europea ha stabilito, sia pure timidamente, un quadro di dialogo.

Engels

the european union has established, albeit timidly, a framework for dialogue.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

ma abbiamo già esperienza di che cosa accada quando le decisioni vengono rinviate o adottate timidamente.

Engels

however, we already have experience of what happens when decisions are postponed or adopted in a half-hearted way.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

la persona che era stata confusa da me, rispose timidamente come se stesse spremendo le sue parole.

Engels

the robed person, who was confused by me, responded timidly while sounding as if he was squeezing out his words.

Laatste Update: 2018-10-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

con i primi segnali di ripresa economica gli spagnoli, anche se timidamente, tornano a fare figli.

Engels

with the first signs of economic recovery, in spain there is an increase in the number of births.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

benché timidamente, la risoluzione condanna altresì il fondamentalismo religioso, il governo e l' esercito.

Engels

albeit timidly, the resolution also condemned the religious fundamentalists, as well as the government and the army.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

il complesso processo, a base di fecola di patate, investì timidamente le alpi grazie a qualche illuminato amatore.

Engels

this complex process, based on potato starch, timidly penetrated the alps with a few knowing amateurs.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

e' un ventaglio complesso di misure che consiglio e commissione hanno solo tardivamente, timidamente, parzialmente preannunciato.

Engels

this is a complex assembly of measures which have only been timidly, belatedly and in part announced by the council and the commission.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

timidamente, troppo timidamente, e concludo, signor presidente, il relatore introduce emendamenti omeopatici al credo liberista della commissione.

Engels

tentatively, rather too tentatively in fact- and i am about to finish, mr president- the rapporteur is introducing some homeopathic amendments using the liberal credo of the commission.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

qualche tempo più tardi, un'anziana signorina, isabella quéru, tremante di freddo, bussa timidamente alla porta.

Engels

a little while later, an elderly spinster, isabelle quéru, shivering from the cold, timidly knocked at the door.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

il regolamento suggerisce altresì - seppur timidamente - un'attuazione e applicazione uniformi delle norme medesime nei ventisette stati membri.

Engels

the regulation also suggests - albeit timidly - implementing and applying the aforesaid rules in a uniform manner in the 27 member states.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

"ma è vero", dissi timidamente, che a mangiar troppo si ingrassa... e certe donne non vogliono ingrassare ".

Engels

"for myself, i don't need much," said tamkin. "but a man can't live for himself and i need the money for certain important things.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,760,933,203 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK