Je was op zoek naar: udiamo (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

udiamo

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

le notizie che udiamo sono così incredibili!

Engels

the news will be so unbelievable!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

di queste geremiadi ne udiamo a profusione.

Engels

we hear plenty of wails of this sort.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

spesso udiamo che la madonna parla maternamente.

Engels

we hear often that our lady speaks in a motherly way.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non siamo infallibili ed ogni parola che udiamo non viene sicuramente da dio!

Engels

we are not infallible and every word we get is not from god!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ogni favola ci ridice una storia vera, e noi non la udiamo ma la presentiamo.

Engels

to be sure, we need history.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

oggi li udiamo insinuare che il risultato del svoltosi in spagna sarebbe in qualche modo illegittimo.

Engels

today, we hear them claiming that the result of the referendum in spain was somehow illegitimate.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Italiaans

11 cretesi ed arabi, li udiamo parlar delle cose grandi di dio nelle nostre lingue.

Engels

11 cretans and arabians, we hear them speaking in our own tongues the great things of god?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

11cretesi ed arabi, li udiamo parlare delle grandi cose di dio nelle nostre lingue!".

Engels

11cretes and arabians, we do hear them speak in our tongues the wonderful works of god.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

11 ebrei e proseliti, cretesi e arabi e li udiamo annunziare nelle nostre lingue le grandi opere di dio .

Engels

11 cretes and arabians, we did hear them speaking in our tongues the great things of god.'

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

come di consueto, udiamo minacce di guerra contro l'iran, in particolare dagli stati uniti.

Engels

we are still hearing threats of war against iran, especially from the united states.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

11 tanto giudei che proseliti, cretesi ed arabi, li udiamo parlar delle cose grandi di dio nelle nostre lingue.

Engels

11 cretes and arabians, we do hear them speak in our tongues the wonderful works of god.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

secondo i riformisti e anche secondo gli anarchici, ammiratori per la pelle della civiltà borghese (udiamo lenin:

Engels

for reformists, as well as for anarchists, all of them staunch admirers of bourgeois civilisation (lenin says:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

(novembre 2008) se udiamo le parole „essere radicati”, pensiamo normalmente ad un albero.

Engels

(november 2008) when you hear the word “rooted” you usually think of a tree.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

tutti fanno un'esperienza nuova, mai accaduta prima: «li udiamo parlare nelle nostre lingue».

Engels

they all experience something new, something which had never happened before: «we hear them, each of us, speaking our own language».

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

il grido di gioia che udiamo oggi è la tromba di dio che proclama la nostra liberazione, per mezzo del sangue di cristo gesù. ora, ecco le altre benedizioni del giubileo:

Engels

the joyful sound we hear today is the trumpet of god proclaiming our deliverance, through the blood of jesus christ. now, here are the other blessings of jubilee:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

signora presidente, il decimo anniversario di cernobil viene ricordato con dichiarazioni commemorative e costose conferenze, ma quando si tratta di fornire concreti aiuti internazionali udiamo soltanto menzogne, belle parole e falsità.

Engels

madam president, the tenth anniversary of chernobyl is full of flowery statements and costly conferences, but when it comes to discussing concrete international aid, we are fed with lies, sweet talk and duplicity.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

guardiamo al di lí delle mura del nostro quotidiano e udiamo il rumore di lance che si spezzano, l’odore di sudore e polvere, i grandi crolli e gli sguardi assetati di conquista dei guerrieri.

Engels

we look beyond the walls of our day-to-day life and hear the noise of spears clashing, feel the smell of sweat and gun-powder, see the great defeats and the faces of warriors thirsty for victory.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

allora abbiamo esperienze di fede che ci danno sicurezza, allora incontriamo sempre di nuovo la grazia e l'aiuto del signore, allora riconosciamo i segni del tempo, udiamo la voce di dio e lo comprendiamo nel suo operare.

Engels

then we make experiences of faith that give us security, we encounter the grace and help of the lord again and again, we recognize the signs of the time, listen for god's voice and understand him in his activity.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

nunca máis: ecco il grido che da novembre udiamo risuonare nella mia galizia- in altre regioni lo si sente da più lontano-, ma è un grido che riecheggia anche in altre regioni europee colpite dal disastro della prestige: non quello dell' erika, quello della prestige.

Engels

nunca máis was the cry we heard from november onwards in my region, galicia- in other regions they were listening much further away- but also in other european regions that were affected by the prestige disaster, not the erika disaster, the prestige disaster.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,773,023,493 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK