Je was op zoek naar: baite (Italiaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

French

Info

Italian

baite

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Frans

Info

Italiaans

due... baite.

Frans

deux cabanes.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

baite erveilleres

Frans

chalets erveilleres

Laatste Update: 2008-04-11
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

baite spruce knob.

Frans

chalets spruce knob.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

cercate nelle baite.

Frans

fouillez les chalets.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

baite sulle piste da sci.

Frans

location d'un chalet.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

mi diverto sempre nelle baite.

Frans

je me m'amuse toujours dans les cabanes.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

dovresti vedere cosa fa con le baite.

Frans

tu devrais voir ce qu'il fait avec les cottages.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

mi dispiace, le baite sono tutte prenotate.

Frans

je suis navré. les autres cabanes sont réservés.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

mi chiedo se le baite non siano connesse.

Frans

je me demande si ces châlets sont connectés.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

quelle sono le baite dell'istituto di ricerca?

Frans

ce sont des cabines de l'institut de recherche ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

gruppi di baite e attraversa suggestivi boschi di larici.

Frans

chalets typiques et, traverse de suggestives forêts de mélèzes.

Laatste Update: 2007-12-31
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

da malatra proseguire fino alle baite di arp-nouva di meiten.

Frans

de malatra, continuez jusqu'aux chalets de arp-nouva di meiten.

Laatste Update: 2008-04-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

arriverete in seguito in un pianoro ove sorgono le baite di grauson vecchio.

Frans

vous arriverez aux chalets de grauson vecchio qui se situent sur un plateau.

Laatste Update: 2008-08-07
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

seguire l’itinerario del rifugio bertone fino alle baite di leuchey damon.

Frans

suivez l'itinéraire du refuge bertone jusqu'aux chalets de leuchey damon.

Laatste Update: 2008-04-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

- l'alibi di hansen resiste ancora. niente baite a suo nome.

Frans

l'alibi d'hansen est solide, il n'a pas de chalet.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

arriverete alle baite di bouc, oltrepassatele e prendete la strada che scende verso il torrente.

Frans

vous arriverez aux chalets de bouc, que vous devez dépasser puis prenez la route qui descend vers le torrent.

Laatste Update: 2008-08-07
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

superata la frazione si continua nella ripida salita tra zone rocciose e piccole radure con baite.

Frans

après le hameau, on continue par une montée raide au milieu des éboulis et des petites clairières abritant des chalets.

Laatste Update: 2008-04-11
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ora il sentiero scende per un breve tratto per poi attraversare un torrentello e risalire sino alle baite di arpisson.

Frans

le sentier descend pendant un court trajet puis traverse un petit torrent et remonte jusqu'aux chalets d'arpisson.

Laatste Update: 2008-08-09
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

poche baite movimentano il paesaggio tra boschi di abete rosso e larici, sullo sfondo del monte rosa.

Frans

peu de chalets mouvementent le paysage entre les forêts de sapins rouges et de mélèzes, qui ont le mont-rose pour toile de fond.

Laatste Update: 2007-12-31
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

superando i pascoli si sale ancora fino alle baite di varda e lungo il fondovalle si arriva all’alpe mase.

Frans

contournez les pâturages, montez jusqu'aux chalets de varda, longez le fond de la vallée pour rejoindre l'alpe mase.

Laatste Update: 2008-07-10
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,759,630,377 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK