Je was op zoek naar: favro introduce il tema (Italiaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

French

Info

Italian

favro introduce il tema

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Frans

Info

Italiaans

il tema?

Frans

ton thème ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- il tema?

Frans

- le thème ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il tema è

Frans

intitulée

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ecco il tema.

Frans

c'est le thème.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il relatore introduce il parere.

Frans

le rapporteur introduit l'avis.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- sai, il tema...

Frans

- tu sais, le thème.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

pelletier introduce il tema e illustra dettagliatamente il parere.

Frans

m. pelletier introduit le sujet et présente en détail son projet.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

& rimuovi il tema

Frans

supprimer le thème

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

questa direttiva non introduce il sociale.

Frans

cette directive n’ entraîne aucun dumping social.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

- qual è il tema?

Frans

- quel est le thème?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il tema è antico.

Frans

c'est un thème classique :

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ricarica il tema corrente

Frans

actualiser le skin

Laatste Update: 2017-02-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il tema della strenna.

Frans

le thème de l'Étrenne

Laatste Update: 2021-07-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Woodalf@gmail.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

- e' questo il tema.

Frans

- je suis en plein dedans.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Woodalf@gmail.com

Italiaans

questa sezione introduce il meccanismo dell'esportazione.

Frans

cette section commence à "révéler" le mécanisme de l'exportation.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Woodalf@gmail.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

essa introduce il principio dell'autorizzazione comunitaria unica.

Frans

elle introduit le principe de l'agrément com munautaire unique.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Woodalf@gmail.com

Italiaans

decreto ministeriale n. 3659 che introduce il supplemento al diploma

Frans

décret ministériel n° 3659 introduisant le supplément au diplôme

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Woodalf@gmail.com

Italiaans

gafo fernÁndez, presidente della sezione, introduce il parere.

Frans

m. gafo fernÁndez, président de la section, introduit l'avis.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Woodalf@gmail.com

Italiaans

ecco le parole con cui il rettor maggiore introduce il testo:

Frans

voici les mots avec lesquels le recteur majeur introduit le texte :

Laatste Update: 2021-07-15
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Woodalf@gmail.com

Italiaans

un decreto introduce il sievert quale unità di misura in radioprotezione.

Frans

un décret introduit le sievert comme unité de mesure en radioprotection.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Woodalf@gmail.com

Krijg een betere vertaling met
7,781,082,530 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK