Je was op zoek naar: il tu telefon e spendo (Italiaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

French

Info

Italian

il tu telefon e spendo

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Frans

Info

Italiaans

il... tu...

Frans

le... vous...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il telefono e'...

Frans

le portable est...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

benedetto sia il tu...

Frans

votre nom soit

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non il "tu" tu.

Frans

d'accord?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

- e il tu canino.

Frans

- et tes canines.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il telefono e' morto.

Frans

- le téléphone est mort.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

- il telefono e' li'.

Frans

- bien. - le téléphone est là-bas.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- dov'è il tu sai cosa?

Frans

- où est, ce que tu sais ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- possiamo "darci il tu" ?

Frans

- pouvons-nous utiliser le "vous" informel ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

e con il tu il rischio c'è.

Frans

des noms, par exemple...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

conferma 428, qual'è il tu,20?

Frans

428 reçu. quelle est votre position ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

oh, ehi, hai portato il... tu sai cosa?

Frans

oh, est-ce que tu as pris le tu-sais-quoi ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e spendo molto tempo sui treni, cosa che, guarda caso, mi hai guastato.

Frans

et j'ai passé beaucoup de temps dans les trains, que tu as ruinés pour moi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- se con il tu intendi felicity, allora sì.

Frans

si par "vous", vous entendez felicity, alors oui.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

modo telefonia e dati

Frans

mode signaux vocaux plus données

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

ero al telefono e...

Frans

je viens d'avoir...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

e ha usato il "tu", non il "vous".

Frans

il a utilisé "tu", pas "vous".

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

- telefona e chiedilo.

Frans

demande-leur !

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

dicono che non intingi il "tu sai cosa"chissà da quanto.

Frans

il paraît que tu n'as pas pris ton pied depuis un moment

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

telefono e telegrafo 10.4.

Frans

téléphones et télégraphes 10.4.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,793,355,426 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK