Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
sarebbe bello fare qualcosa.
ce serait bien de faire quelque chose.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sarebbe molto bello
je peux lire un passage de mon journal?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sarebbe molto bello.
avec grand plaisir.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non sarebbe molto bello.
Ça te déplairait.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
beh, sarebbe molto bello.
c'est vraiment gentil.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sarebbe molto bello fare un seminario
ce serait bien de faire quelque chose
Laatste Update: 2021-10-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
questo sarebbe molto bello
Ça, ce serait juste.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
che non sarebbe molto bello.
ce qui ne serait pas bon.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sì, sarebbe... sarebbe molto bello.
oui, ça... ça me paraît bien.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sarebbe molto bello, in realta'.
ça semble charmant, en fait.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sarebbe molto facile perdersi qualcosa.
Ça pourrait nous passer sous le nez.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
molto bello.
c'est magnifique.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
molto bello?
très bien ?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
- molto bello.
- c'est bon là.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sarebbe bello fare un viaggio.
ce serait sympa de partir en voyage.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sarebbe bello fare qualcosa insieme di tanto in tanto.
ce serait sympa de faire des choses ensemble de temps en temps.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dio, sarebbe molto più bello senza quel lago.
Ça serait tellement mieux si ce lac n'avait jamais été là.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
non sarebbe bello fare dei massaggi?
ce serait sympa de faire un massage en couple.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sarebbe bello fare una chiacchierata con marta.
j'ai pensé que ça serait bien si marta et moi avions une petite discussion.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tuttavia, sarebbe stato bello fare la differenza.
même sa aurait été sympa d'aider
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: