Je was op zoek naar: ect (Italiaans - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Greek

Info

Italian

ect

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Grieks

Info

Italiaans

terapia elettroconvulsiva (ect):

Grieks

Φαινυτοϊνη:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Italiaans

pertanto si considerano improbabili conseguenze cliniche di un concomitante trattamento con ect e agomelatina.

Grieks

Επομένως, θεωρούνται απίθανες οι κλινικές επιπτώσεις της ταυτόχρονης αγωγής με ect και thymanax.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

in pazienti trattati con fluoxetina che ricevono un trattamento con ect, ci sono stati rari rapporti di convulsioni prolungate, per cui si consiglia cautela.

Grieks

Μερικές περιπτώσεις εκδήλωσης τοξικότητας έχουν αναφερθεί.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Italiaans

faccia attenzione con prozac® e riferisca al medico o al farmacista se lei: • presenta una reazione cutanea od altre manifestazioni allergiche (come prurito, gonfiore al viso o alle labbra e respiro affannoso); smetta subito di prendere le capsule e contatti immediatamente il medico. • ha epilessia o ha avuto una crisi convulsiva in passato; se ha una crisi convulsiva (convulsione) o va incontro ad un aumento nella frequenza delle convulsioni, contatti immediatamente il medico, potrebbe essere necessario interrompere l' assunzione di fluoxetina. • ha sofferto in passato di disturbo di mania; se ha un episodio di mania, contatti immediatamente il medico, potrebbe essere necessario interrompere l' assunzione di fluoxetina. • ha il diabete il medico può avere bisogno di aggiustare il suo dosaggio di insulina o un altro trattamento antidiabetico. • ha problemi al fegato (il medico può aver bisogno di aggiustarle il dosaggio). • ha problemi al cuore. • sta prendendo diuretici (compresse per urinare), specialmente se lei è anziano. • sta ricevendo un trattamento con ect (terapia elettroconvulsiva). • ha una storia di alterazioni del sanguinamento o inizia a presentare lividi o un insolito sanguinamento. • sta prendendo medicinali che riguardano la coagulazione del sangue (vedere 'assunzione di altri medicinali '). • inizia a presentare febbre, rigidità muscolare o tremore, modificazioni del suo stato mentale come stato confusionale, irritabilità ed agitazione estrema; lei può essere interessato dalla cosiddetta sindrome serotoninergica o sindrome maligna da neurolettici.

Grieks

Προσέξτε ιδιαίτερα όταν λαµβάνετε το (Επινοηθείσα Ονοµασία) και ενηµερώστε το γιατρό ή το φαρµακοποιό σας στις εξής περιπτώσεις: • εάν αναπτύξετε εξάνθηµα ή άλλου είδους αλλεργική αντίδραση (όπως κνησµό, οίδηµα στα χείλη ή το πρόσωπο ή δύσπνοια).

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Krijg een betere vertaling met
7,783,065,574 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK