Je was op zoek naar: intervista il tuo compagno (Italiaans - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Greek

Info

Italian

intervista il tuo compagno

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Grieks

Info

Italiaans

il tuo nome:

Grieks

Το όνομά σας:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

& il tuo nome:

Grieks

& Το όνομα σας:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

cura il tuo valore

Grieks

autem videat de

Laatste Update: 2019-12-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

scrivi il tuo nome:

Grieks

Εισάγετε το ψευδώνυμό σας:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

difendi il tuo comando

Grieks

Υπερασπιστείτε τη μονάδα σας

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

il tuo nome, in inglese

Grieks

Το όνομά σας, στα αγγλικά

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

conquista il tuo desktop!

Grieks

Κατακτήστε την επιφάνεια εργασίας σας!

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

il tuo account scade oggi.

Grieks

Ο λογαριασμός σας λήγει σήμερα.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

il tuo anno fiscale inizia in

Grieks

Το οικονομικό σας έτος ξεκινά στις

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

connetti prima il tuo cellulare.

Grieks

Παρακαλώ συνδέστε πρώτα το κινητό σας τηλέφωνο.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

il tuo indirizzo di posta elettronica

Grieks

Η διεύθυνση email σας

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

carica il tuo profilo all' avvio

Grieks

Φόρτωση αυτού του προφίλ στην εκκίνηση

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

il profilo icm per il tuo monitor calibrato

Grieks

Το προφίλ icm για τη ρυθμισμένη σας οθόνη

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

come vorresti fare il tuo prossimo colpo?

Grieks

Τί θα ήθελες να κάνεις για την επόμενή σου βολή;

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

il tuo rivale si è scollegato dalla partita

Grieks

Ο αντίπαλός σας αποσυνδέθηκε από το παιχνίδι

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

il tuo messaggio per %1 è stato inviato.

Grieks

Το μήνυμά σας για% 1 έχει παραδοθεί.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

"il tuo primo posto di lavoro eures"

Grieks

"Η πρώτη σου εργασία μέσω του eures"

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

mountman - il tuo gestore per il montaggio dei filesystem

Grieks

mountman - Ο διαχειριστής προσαρτήσεων

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

l' importazione c++ richiede il tuo aiutonamespace scope

Grieks

Η εισαγωγή c++ ζητά τη βοήθειά σαςnamespace scope

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

il tuo ipod (%1) non sembra supportare la grafica.

Grieks

Το ipod σας (% 1) δε φαίνεται να υποστηρίζει γραφικά.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
8,029,006,679 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK