Je was op zoek naar: piovere (Italiaans - Japans)

Italiaans

Vertalen

piovere

Vertalen

Japans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Japans

Info

Italiaans

potrebbe piovere.

Japans

雨になるかもしれない。

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ha cominciato a piovere e lei si è bagnata.

Japans

雨が降りだして彼女はぬれてしまった。

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

per peggiorare le cose, ha cominciato a piovere pesantemente.

Japans

更に悪いことには、雨が激しく降り出した。

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

fece piovere su di essi la manna per cibo e diede loro pane del cielo

Japans

彼らの上にマナを降らせて食べさせ、天の穀物を彼らに与えられた。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

facemmo piovere su di loro una pioggia... guarda cosa è avvenuto ai perversi.

Japans

われはかれらの上に,(瓦(際?)の)雨を降らせた。見なさい。罪に耽る者の最後がどんなものであったかを。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

piovere su di loro carboni ardenti, gettali nel bàratro e più non si rialzino

Japans

悪口を言う者を世に立たせないでください。乱暴な人をすみやかに災に追い捕えさせてください」。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

sconvolgemmo la città e facemmo piovere su di essa pietre d'argilla indurita.

Japans

われはその(町を)上を下にして転覆し,焼いた泥の石をかれらの上に降らせた。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

farà piovere sugli empi brace, fuoco e zolfo, vento bruciante toccherà loro in sorte

Japans

主は悪しき者の上に炭火と硫黄とを降らせられる。燃える風は彼らがその杯にうくべきものである。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

per far piovere sopra una terra senza uomini, su un deserto dove non c'è nessuno

Japans

人なき地にも、人なき荒野にも雨を降らせ、

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

quand'ecco il signore fece piovere dal cielo sopra sòdoma e sopra gomorra zolfo e fuoco proveniente dal signore

Japans

主は硫黄と火とを主の所すなわち天からソドムとゴモラの上に降らせて、

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

quando starà per riempire il suo ventre, dio scaglierà su di lui la fiamma del suo sdegno, e gli farà piovere addosso brace

Japans

彼がその腹を満たそうとすれば、神はその激しい怒りを送って、それを彼の上に降り注ぎ、彼の食物とされる。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

quando poi giunse il nostro decreto, rivoltammo la città sottosopra e facemmo piovere su di essa pietre d'argilla indurita,

Japans

それでわが命令が下った時,われはそれ(町)を転覆し,その上にわれは幾重にも焼いた泥の石を雨と降らせた。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

nessun cespuglio campestre era sulla terra, nessuna erba campestre era spuntata - perché il signore dio non aveva fatto piovere sulla terra e nessuno lavorava il suol

Japans

地にはまだ野の木もなく、また野の草もはえていなかった。主なる神が地に雨を降らせず、また土を耕す人もなかったからである。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

mosè stese il bastone verso il cielo e il signore mandò tuoni e grandine; un fuoco guizzò sul paese e il signore fece piovere grandine su tutto il paese d'egitto

Japans

モーセが天にむかってつえをさし伸べると、主は雷と雹をおくられ、火は地にむかって、はせ下った。こうして主は、雹をエジプトの地に降らされた。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

farò giustizia di lui con la peste e con il sangue: farò piovere su di lui e le sue schiere, sopra i popoli numerosi che sono con lui, torrenti di pioggia e grandine, fuoco e zolfo

Japans

わたしは疫病と流血とをもって彼をさばく。わたしはみなぎる雨と、ひょうと、火と、硫黄とを、彼とその軍隊および彼と共におる多くの民の上に降らせる。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

poiché dice il signore: la farina della giara non si esaurirà e l'orcio dell'olio non si svuoterà finché il signore non farà piovere sulla terra»

Japans

『主が雨を地のおもてに降らす日まで、かめの粉は尽きず、びんの油は絶えない』とイスラエルの神、主が言われるからです」。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ora non c’era ancora nessun cespuglio del campo sulla terra e non germogliava ancora nessuna vegetazione del campo, perché geova dio non aveva fatto piovere+ sulla terra e non c’era uomo che coltivasse il suolo. ma un vapore saliva dalla terra e irrigava l’intera superficie del suolo. 0102-5.6

Japans

さて,野の茂みはまだ地に見られず,野の草木はまだ生え出ていなかった。エホバ神は地に雨を降らせておらず,地面を耕す人もいなかったからである。ただ,霧が地から立ち上って地の全面を潤していた。0102-5.6

Laatste Update: 2014-05-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
9,570,728,771 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK