Sie suchten nach: piovere (Italienisch - Japanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Japanisch

Info

Italienisch

potrebbe piovere.

Japanisch

雨になるかもしれない。

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ha cominciato a piovere e lei si è bagnata.

Japanisch

雨が降りだして彼女はぬれてしまった。

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

per peggiorare le cose, ha cominciato a piovere pesantemente.

Japanisch

更に悪いことには、雨が激しく降り出した。

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

fece piovere su di essi la manna per cibo e diede loro pane del cielo

Japanisch

彼らの上にマナを降らせて食べさせ、天の穀物を彼らに与えられた。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

facemmo piovere su di loro una pioggia... guarda cosa è avvenuto ai perversi.

Japanisch

われはかれらの上に,(瓦(際?)の)雨を降らせた。見なさい。罪に耽る者の最後がどんなものであったかを。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

piovere su di loro carboni ardenti, gettali nel bàratro e più non si rialzino

Japanisch

悪口を言う者を世に立たせないでください。乱暴な人をすみやかに災に追い捕えさせてください」。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sconvolgemmo la città e facemmo piovere su di essa pietre d'argilla indurita.

Japanisch

われはその(町を)上を下にして転覆し,焼いた泥の石をかれらの上に降らせた。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

farà piovere sugli empi brace, fuoco e zolfo, vento bruciante toccherà loro in sorte

Japanisch

主は悪しき者の上に炭火と硫黄とを降らせられる。燃える風は彼らがその杯にうくべきものである。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

per far piovere sopra una terra senza uomini, su un deserto dove non c'è nessuno

Japanisch

人なき地にも、人なき荒野にも雨を降らせ、

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

quand'ecco il signore fece piovere dal cielo sopra sòdoma e sopra gomorra zolfo e fuoco proveniente dal signore

Japanisch

主は硫黄と火とを主の所すなわち天からソドムとゴモラの上に降らせて、

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

quando starà per riempire il suo ventre, dio scaglierà su di lui la fiamma del suo sdegno, e gli farà piovere addosso brace

Japanisch

彼がその腹を満たそうとすれば、神はその激しい怒りを送って、それを彼の上に降り注ぎ、彼の食物とされる。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

quando poi giunse il nostro decreto, rivoltammo la città sottosopra e facemmo piovere su di essa pietre d'argilla indurita,

Japanisch

それでわが命令が下った時,われはそれ(町)を転覆し,その上にわれは幾重にも焼いた泥の石を雨と降らせた。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

nessun cespuglio campestre era sulla terra, nessuna erba campestre era spuntata - perché il signore dio non aveva fatto piovere sulla terra e nessuno lavorava il suol

Japanisch

地にはまだ野の木もなく、また野の草もはえていなかった。主なる神が地に雨を降らせず、また土を耕す人もなかったからである。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

mosè stese il bastone verso il cielo e il signore mandò tuoni e grandine; un fuoco guizzò sul paese e il signore fece piovere grandine su tutto il paese d'egitto

Japanisch

モーセが天にむかってつえをさし伸べると、主は雷と雹をおくられ、火は地にむかって、はせ下った。こうして主は、雹をエジプトの地に降らされた。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

farò giustizia di lui con la peste e con il sangue: farò piovere su di lui e le sue schiere, sopra i popoli numerosi che sono con lui, torrenti di pioggia e grandine, fuoco e zolfo

Japanisch

わたしは疫病と流血とをもって彼をさばく。わたしはみなぎる雨と、ひょうと、火と、硫黄とを、彼とその軍隊および彼と共におる多くの民の上に降らせる。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

poiché dice il signore: la farina della giara non si esaurirà e l'orcio dell'olio non si svuoterà finché il signore non farà piovere sulla terra»

Japanisch

『主が雨を地のおもてに降らす日まで、かめの粉は尽きず、びんの油は絶えない』とイスラエルの神、主が言われるからです」。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ora non c’era ancora nessun cespuglio del campo sulla terra e non germogliava ancora nessuna vegetazione del campo, perché geova dio non aveva fatto piovere+ sulla terra e non c’era uomo che coltivasse il suolo. ma un vapore saliva dalla terra e irrigava l’intera superficie del suolo. 0102-5.6

Japanisch

さて,野の茂みはまだ地に見られず,野の草木はまだ生え出ていなかった。エホバ神は地に雨を降らせておらず,地面を耕す人もいなかったからである。ただ,霧が地から立ち上って地の全面を潤していた。0102-5.6

Letzte Aktualisierung: 2014-05-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
9,570,955,666 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK