Je was op zoek naar: un mondo di credere (Italiaans - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Latijn

Info

Italiaans

un mondo di credere

Latijn

unum ut mundus credat

Laatste Update: 2013-10-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ti voglio un mondo di bene

Latijn

buona giornata

Laatste Update: 2020-01-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

io ti voglio un mondo di ene

Latijn

volo autem vos mundi ene

Laatste Update: 2021-04-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

non smettere di credere

Latijn

noli credere

Laatste Update: 2013-12-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

provvidenza il mondo di dio

Latijn

regitur

Laatste Update: 2019-12-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

le brezze del mondo di sopra

Latijn

superas auras

Laatste Update: 2015-01-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

dio riempì il mondo di tutti i beni.

Latijn

deus bonis omnibus explevit mundum.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

i doni della mente del più ampio mondo di amici

Latijn

tribuni decretis captivi terrentur

Laatste Update: 2019-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

scongiurando giudei e greci di convertirsi a dio e di credere nel signore nostro gesù

Latijn

testificans iudaeis atque gentilibus in deum paenitentiam et fidem in dominum nostrum iesum christu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

nei giorni futuri giacobbe metterà radici, israele fiorirà e germoglierà, riempirà il mondo di frutti

Latijn

qui egrediuntur impetu ad iacob florebit et germinabit israhel et implebunt faciem orbis semin

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

perché a voi è stata concessa la grazia non solo di credere in cristo; ma anche di soffrire per lui

Latijn

quia vobis donatum est pro christo non solum ut in eum credatis sed ut etiam pro illo patiamin

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

non risparmiò il mondo antico, ma tuttavia con altri sette salvò noè, banditore di giustizia, mentre faceva piombare il diluvio su un mondo di empi

Latijn

et originali mundo non pepercit sed octavum noe iustitiae praeconem custodivit diluvium mundo impiorum inducen

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

disse allora paolo: «giovanni ha amministrato un battesimo di penitenza, dicendo al popolo di credere in colui che sarebbe venuto dopo di lui, cioè in gesù»

Latijn

dixit autem paulus iohannes baptizavit baptisma paenitentiae populum dicens in eum qui venturus esset post ipsum ut crederent hoc est in iesu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ma poiché alcuni si ostinavano e si rifiutavano di credere dicendo male in pubblico di questa nuova dottrina, si staccò da loro separando i discepoli e continuò a discutere ogni giorno nella scuola di un certo tiranno

Latijn

cum autem quidam indurarentur et non crederent maledicentes viam coram multitudine discedens ab eis segregavit discipulos cotidie disputans in scola tyrann

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

e' giunto infatti il momento in cui inizia il giudizio dalla casa di dio; e se inizia da noi, quale sarà la fine di coloro che rifiutano di credere al vangelo di dio

Latijn

quoniam tempus ut incipiat iudicium de domo dei si autem primum a nobis qui finis eorum qui non credunt dei evangeli

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

la nostra battaglia infatti non è contro creature fatte di sangue e di carne, ma contro i principati e le potestà, contro i dominatori di questo mondo di tenebra, contro gli spiriti del male che abitano nelle regioni celesti

Latijn

quia non est nobis conluctatio adversus carnem et sanguinem sed adversus principes et potestates adversus mundi rectores tenebrarum harum contra spiritalia nequitiae in caelestibu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

essi avevano un tempo rifiutato di credere quando la magnanimità di dio pazientava nei giorni di noè, mentre si fabbricava l'arca, nella quale poche persone, otto in tutto, furono salvate per mezzo dell'acqua

Latijn

qui increduli fuerant aliquando quando expectabat dei patientia in diebus noe cum fabricaretur arca in qua pauci id est octo animae salvae factae sunt per aqua

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,777,211,281 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK