Je was op zoek naar: prego (Italiaans - Maltees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Maltese

Info

Italian

prego

Maltese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Maltees

Info

Italiaans

prego fare riferimento al paragrafo 4.5.

Maltees

jekk jogħġbok irreferi għal sezzjoni 4. 5.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

sono tenuto ad avvertire le autorità! mi segua, prego!

Maltees

ninsab obbligat ninforma lill-awtoritajiet!

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la prego di confermare l'accordo del suo governo su quanto precede.

Maltees

jiena nkun obbligat jekk inti ġentilment tikkonferma l-ftehim tal-gvern tiegħek rigward dan msemmi hawn fuq.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

la prego confermarmi che il suo governo è d'accordo su quanto precede.

Maltees

inkun grat jekk tikkonferma l-qbil tal-komunità ewropea ma' applikazzjoni proviżorja bħal din tal-ftehim.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

la prego di voler confermare l'accordo del suo governo su quanto precede.

Maltees

inkun grat lejk jekk jogħġbok tikkonferma l-qbil tal-gvern tiegħek dwar dan li għadu kif intqal.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

la prego di confermare l'accordo del suo governo su quanto precede.».

Maltees

għandi l-unur li nikkonferma li l-gvern tiegħi jaċċetta l-kontenut ta'l-ittra tiegħek.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

8. la prego di confermarmi che il suo governo è d'accordo su quanto precede. in caso affermativo, il presente accordo in forma di scambio di lettere entrerà in vigore il primo giorno del mese successivo al giorno in cui le parti si saranno notificate reciprocamente l'avvenuto completamento delle necessarie procedure giuridiche. nel frattempo, l'accordo sarà applicato, in via provvisoria, al più tardi il 1o dicembre 1999, secondo le modalità specificate in uno scambio di note (cfr. appendice 5).

Maltees

8. inkun obbligat jekk intom tistgħu ġentilment tikkonfermaw l-aċċettazzjoni tal-gvern tagħkom fir-rigward tas-segwenti. jekk dan ikun il-każ, dan il-ftehim fil-forma ta'skambju ta'ittri għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel ġurnata tax-xahar wara l-ġurnata meta l-partijiet innotifikaw lil xulxin li l-proċeduri legali neċessarji għal dan l-iskop ġew mitmuma. waqt dan iż-żmien, għandu jiġi applikat proviżjonalment mhux iktar tard mill-1 ta'diċembru 1999 dwar il-kondizzjonijiet li għandhom jiġu speċifikati fi skambju ta'noti (ara appendiċi 5).

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,783,175,329 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK