Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
immaginarmi cosa?
forestille meg hva?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non riesco a immaginarmi di cosa.
kom inn på kontoret mitt.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non posso nemmeno immaginarmi perché.
jeg kan ikke forstå hvorfor.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- cerco solo di immaginarmi il contesto.
- spiller det noen rolle?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non mi piace immaginarmi questa scena.
jeg liker ikke å se det for meg.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cerco d'immaginarmi che puo' aver pensato.
- prøver å forstå hva han tenkte på.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
devi immaginarmi con la testa di un calamaro gigante.
du må late som jeg har et enormt blekkspruthode.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non so immaginarmi warren bloodworth con un parente sobrio.
du er jo warren bloodworths slektning.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e' che non riesco ad immaginarmi più vecchia di 22 anni.
jeg kan bare ikke forestille meg å være eldre enn 22.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non riesco ad immaginarmi nessun'altra ragione, madame.
ja, det kan ikke finnes noen annen grunn.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
riesci a immaginarmi in giro a strangolare donne con le cravatte?
kan du forestille deg meg snike meg rundt i london og kvele kvinner med slips?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
so che è una piccola città, ma non riuscirei a immaginarmi altrove.
det er en liten by, men jeg kunne ikke bo noe annet sted.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
io riesco a immaginarmi quando saro' padre. che figata sarebbe?
det ville vært kult.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
devo solo immaginarmi questo palazzo a cappello, quindi... ci vediamo tra tre giorni.
jeg må fikse hattebygningen.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non potevo immaginarmi che ci sarebbe stato un secondo pugno, quindi... comma 22.
ingen sa noe om et andre slag.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quando cerco di immaginarmi quella vita c'é soltanto una cosa che potrebbe farmi felice.
nar jeg forestiller meg selv i den tilværelsen, kan jeg bare komme pa én ting som kan gjore meg lykkelig.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
comunque non posso immaginarmi in ozio. a pesca sulle rive del fiume oppure su una sedia a dondolo.
jeg kan ikke forestille meg selv i en gyngestol på en veranda.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
per avvicinarmi a lui in questo modo... forse ho dovuto immaginarmi che fosse una persona piu' razionale.
jeg var kanskje nødt til å forestille meg at han var mer rasjonell.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e... c'è stato un periodo in cui non riuscivo ad immaginarmi con nessun'altra. mai e poi mai.
en gang kunne jeg ikke forestille meg å skulle være sammen med noen andre.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ehi, doc, oggi credevo di immaginarmi qualcosa, giusto? ma... sentivo che qualcuno mi stava guardando, mi sono voltato...
jeg trodde at jeg innbilte meg det før, men det føltes som om noen iakttok meg.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: