Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
immaginarmi cosa?
forestille meg hva?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non riesco a immaginarmi di cosa.
kom inn på kontoret mitt.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non posso nemmeno immaginarmi perché.
jeg kan ikke forstå hvorfor.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- cerco solo di immaginarmi il contesto.
- spiller det noen rolle?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non mi piace immaginarmi questa scena.
jeg liker ikke å se det for meg.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cerco d'immaginarmi che puo' aver pensato.
- prøver å forstå hva han tenkte på.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
devi immaginarmi con la testa di un calamaro gigante.
du må late som jeg har et enormt blekkspruthode.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non so immaginarmi warren bloodworth con un parente sobrio.
du er jo warren bloodworths slektning.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e' che non riesco ad immaginarmi più vecchia di 22 anni.
jeg kan bare ikke forestille meg å være eldre enn 22.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non riesco ad immaginarmi nessun'altra ragione, madame.
ja, det kan ikke finnes noen annen grunn.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
riesci a immaginarmi in giro a strangolare donne con le cravatte?
kan du forestille deg meg snike meg rundt i london og kvele kvinner med slips?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
so che è una piccola città, ma non riuscirei a immaginarmi altrove.
det er en liten by, men jeg kunne ikke bo noe annet sted.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
io riesco a immaginarmi quando saro' padre. che figata sarebbe?
det ville vært kult.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
devo solo immaginarmi questo palazzo a cappello, quindi... ci vediamo tra tre giorni.
jeg må fikse hattebygningen.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non potevo immaginarmi che ci sarebbe stato un secondo pugno, quindi... comma 22.
ingen sa noe om et andre slag.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
quando cerco di immaginarmi quella vita c'é soltanto una cosa che potrebbe farmi felice.
nar jeg forestiller meg selv i den tilværelsen, kan jeg bare komme pa én ting som kan gjore meg lykkelig.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
comunque non posso immaginarmi in ozio. a pesca sulle rive del fiume oppure su una sedia a dondolo.
jeg kan ikke forestille meg selv i en gyngestol på en veranda.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
per avvicinarmi a lui in questo modo... forse ho dovuto immaginarmi che fosse una persona piu' razionale.
jeg var kanskje nødt til å forestille meg at han var mer rasjonell.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e... c'è stato un periodo in cui non riuscivo ad immaginarmi con nessun'altra. mai e poi mai.
en gang kunne jeg ikke forestille meg å skulle være sammen med noen andre.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ehi, doc, oggi credevo di immaginarmi qualcosa, giusto? ma... sentivo che qualcuno mi stava guardando, mi sono voltato...
jeg trodde at jeg innbilte meg det før, men det føltes som om noen iakttok meg.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: